At 1/14/09 07:32 AM, HeavyTank wrote:
At 1/13/09 02:43 PM, vdviking wrote:
They measure from the tip, the longer down you put your nail the braver (or foolhardier) you are. The wrapping is from the hilt up to the nail, more uncovered steel gives deeper wounds.
OUUUCH!
That hurts as hell!
Oh, and what does this (Fä dö, fränder dö, Dö skall även du. Men ett vet jag som aldrig dör, Domen över död man.) mean?
It's taken from Havamal (meaning The Song of the High One, i.e. Odin) and is a series of good advice to people, written in verse form.
That part means roughly translated - Your worldly riches will disappear or be lost, your family and clan members will die as your friends, and so will also you! But, says Odin "I know of one thing that never dies, the judgement over a dead man". I interpret this as everything is lost when you die, but what you have done during your lifetime will live forever, so make sure to live a life to be proud of.
The Icelandic original
Deyr fé,
deyja frændr,
deyr sjálfr et sama;
ek veit einn,
at aldri deyr:
dómr of dauðan hvern.
And an English translation, which I'm sorry to say I find very weak
Cattle die,
kinsmen die
the self must also die;
I know one thing which never dies:
the reputation of each dead man.
Try out Havamal and Voluspa on Wikipedia for more info.