00:00
00:00
Newgrounds Background Image Theme

Taff-Graphics just joined the crew!

We need you on the team, too.

Support Newgrounds and get tons of perks for just $2.99!

Create a Free Account and then..

Become a Supporter!

Greek translation

1,262 Views | 4 Replies
New Topic Respond to this Topic

Greek translation 2010-04-10 00:04:15


Can anyone give me as close a translation of boy in greek to english.

What I mean is a kind of adaptation of the greek text into something readable in english.

It's for a story.

Response to Greek translation 2010-04-10 00:12:49


%u03B1%u03B3%u03CC%u03C1%u03B9 , Or simply ayopi.


Sig done by LifeStream

BBS Signature

Response to Greek translation 2010-04-10 00:17:23


At 4/10/10 12:12 AM, HeroDan wrote: %u03B1%u03B3%u03CC%u03C1%u03B9 , Or simply ayopi.

That's what I got, the only problem is I don't know how to go about pronouncing it

It might just be A-yo-pee

Or it could be something altogether different.

Response to Greek translation 2010-04-15 15:01:33


Better late than never I suppose.....

At 4/10/10 12:04 AM, Gobblemeister wrote: Can anyone give me as close a translation of boy in greek to english.

pais is the (ancient) Greek for "boy", or child.
Where we get "pederasty" or "pedophile" from.

Pi, alpha, iota, sigma. Nominative form.

At 4/10/10 12:12 AM, HeroDan wrote:

Or simply ayopi.

Never heard of it.
Do you mean agora?
alpha, gamma, omicron, pi, alpha?

agori isn't any form I've ever seen, bu that doesn't necessarily say anything.

At 4/10/10 12:17 AM, Gobblemeister wrote: That's what I got, the only problem is I don't know how to go about pronouncing it

It might just be A-yo-pee

Greek is pronounced exactly as it's spelled....but there aren't "y"s in (ancient) Greek.

I'm guessing it's a lower case gamma, which kinda looks like a "y" in English.

in which case, it'd be pronounced agor-A, (agora) or agor-EE (agori).
Accent on the ultima.

Where did you guys find "boy" as agori?


Writing Forum Reviewer.

PM me for preferential Writing Forum review treatment.

See my NG page for a regularly updated list of works I will review.

Response to Greek translation 2010-04-15 15:33:07


At 4/15/10 03:01 PM, Imperator wrote:
pais is the (ancient) Greek for "boy", or child.
Where we get "pederasty" or "pedophile" from.

This is true ^. But I think the word 'pais' can also mean servant boy, or something along those lines.

Pedophilia was huge in the days of the roman/greek empire, before its coalition with the catholic church; it was especially popular with boys, not so much with girls - O_O

Funny how the catholic church, in those days, abolished pedophilia, and today their bringing it back! Ha!


Excellent