00:00
00:00
Newgrounds Background Image Theme

Patrick8008 just joined the crew!

We need you on the team, too.

Support Newgrounds and get tons of perks for just $2.99!

Create a Free Account and then..

Become a Supporter!

Reviews for "Dual Arms: Precipice"

This is really good =)

seriously, you've got some talent if this is just your second flash, visuals were spot on, although sometimes it would degrade when the fighting starts, but otherwise it was good. Fix up the character drawings alittle, sometimes when they would turn their head it would be out of proportion. Animation-wise, i thought it was pretty good, to get better at it comes with practice, so keep going!
overall I really enjoyed this flash, and it has a very interesting story that I'd like to see unfold.

5/5 Keep it up man =)

RPGsrok responds:

Thanks for the advice. It's nice when people give specific examples of what I can change within a movie; I don't know what looks bad to you guys! In case you hadn't noticed, character animation is my weakness. It is, of course, very time consuming and not particularly easy to draw, but after all the comments like this, I'm really gonna try to improve that specifically on my next animation. And you voted 5 anyway? Thanks man, I appreciate it!

I think it was great.

The animation was great considering it's only your second flash animation. The backgrounds were really great. You have a unique style, and the parts where he had flash backs was a cool concept. The voice acting wss pretty good, and the sound effects made it more realistic. Choice of music, despite the fact that people know where it's from, if the song befits your animation, so use it.

In terms of the Japanese language being added It's good as long as it makes sense to the story and is used correctly.

Here's a few suggestions to change:

1.) Dual Arms is spelt incorrectly. You were pretty close though. They translate Dual, as [Dyuaru.] The Dyu is short. (Katakana De, with a Katakana small yu.) And Arms as [Aamuzu], so just change the su into a Zu. The Japanese tend to translate s sounds on the end of words as a z sound.

2.)If you needed some Japanese for the resevoir scene ask someone that knows what you wanna say, instead of making it up. Because that was pretty funny for me to see, unless you intended it that way.

If you need help in translation, message me and I can help you.

RPGsrok responds:

Yes, the pattern seems to be that most people liked my backgrounds, and I'm certainly proud of that. I'll be sure to inform my VA's that you liked their work, (some people told me it was hard to understand, but to each his own, I guess ([jyunin, toiro] if you know what I mean).

Dual is [dyuaru]? I never thought of it that way, but it makes sense. [aamuzu] also makes sense (in case you haven't guessed, I'm just a humble Japanese student, so the advice is helpful). Just curious, I did take words from a dictionary when I made the stuff in the reservoir scene, and I though it had a vague correlation to "reservoir". What does it appear to say?

I'll probably make an updated version that fixes the opening title and simply removes the reservoir text, contact me if you want me to tell you when its up. I of course have other people who can help me translate, but I'll keep you in mind. Thanks for reviewing!

Good attempt

The animation was okay, but just an okay. The only thing that keeping me watching is the story line and the scenery tho. The drawing could be better.

Overall, I enjoyed it. and voted:
4/5
8/10

Cheers, mate!

RPGsrok responds:

Glad you liked the scenery and stuff. If you watch my other animation (though most of it looks like crap now. . .) you'll find that my strength has always been scenery; I suck as drawing moving people. I'm very proud of the story line and if you guys want me to, (PM me to say so) I'll make a direct sequel that will expand upon this particular story. I may also make something that expands on the universe that Dual Arms (as a series) takes place in. Thanks for reviewing, I appreciate it.

not bad here is some constructive criticism.

first off your choice in music. FFX to zanarken?
well its a cool tune but as of now it is so overused its not funny. that soaks your originality.

on the scene where it zooms out from the train. it is disperportionate to the rest of the environment. nothing big just ruins what could be a good scene.

the japanese kanji. I gotta ask. did you use japanese font and simply type " dual arms" with it. if so that title kanji is more than likely incorrect.

also the obscure text being used. (japanese kanji probably), do you understand it yourself. Probably not right?
So maybe not do the japanese text. It can look cool but in this case it was tacky.

The rest is decent. Nothing i can criticise directly. Just keep practicing.
and maybe change your username. to something other than RPGsROK. just me being picky, take no offense. Keep it as is. Just try to develop a more recognisable name. thats all

good times.

yours truely Dizimz

RPGsrok responds:

Thank you very much for reviewing. Yours was the lowest score, but the most constructive. I'll address your issues one by one.

I wasn't aware that "To Zanarkand" in particular was overused. Where have you heard it (other than in FFX)? I am aware, however, that "Misirlou" isn't the most original tune out there. Still, do you imply I should go for more obscure songs? That's fine actually, (but I have no experience in recording original tracks).

I know exactly what your talking about with the disproportions with the train. I'll fix that (maybe upload a new version later. . .) as best I can.

Okay, I admit to taking the semi-random kanji for the reservoir thing in the end, but I am proud to say the the Dual Arms "katakana" was translated by me personally, into the phonetic "dyuuru aamusu" as it should be. Nonetheless, I'll certainly refrain from writing stuff I really don't know in the future.

Finally, I agree that RPGsROK isn't the greatest name ever but I wasn't aware we could still change our usernames. If you can, please PM me if only to tell me how (could've sworn you couldn't change names since the site upgrade. . .)

Thanks a lot, the review was very helpful. (PS, Fear Unlimited 2 is awesome, keep it up)

Nice animation ^^

The animation style may be a little simple, but your visual style is eye-catching and Dual Arms: Precipice comes off as polished and attractive to the eye. The little details and lighting effects make the world more real and believable.

You might want to work a bit on your Japanese, though...

RPGsrok responds:

Well I'm pleased you liked the style. By the Japanese, I ASSUME you refer to the writing at the reservoirs, because (if you really know Japanese) I'm pretty sure that the title is correctly written. I admit to taking the kanji for reservoir and other such stuff and pasting it all together, and I swear not to do so again, but I legitimately wrote the Dual Arms kata! Anyways, glad you enjoyed it, thanks for reviewing.