00:00
00:00
Newgrounds Background Image Theme

snoozerzz just joined the crew!

We need you on the team, too.

Support Newgrounds and get tons of perks for just $2.99!

Create a Free Account and then..

Become a Supporter!

Légópince (hungarian club)

3,499 Views | 58 Replies
New Topic Respond to this Topic

Gyűjtőhely az oldal magyarjainak

Mindegy miről van szó csak magyarul legyen....


Bad english, sorry.

Árvíztűrő tükörfúrógép

BBS Signature

Response to Légópince (hungarian club) 2021-10-23 14:16:33


At 10/23/21 01:36 PM, Arika2 wrote: Gyűjtőhely az oldal magyarjainak
Mindegy miről van szó csak magyarul legyen....

Karótnyeltek... Na mindegy nem tudom megkaptad e az üzemetet, az idegtépő loop-hoz írtam: "Hawaii beütése van, vagy nem tudom hogy fejezzem ki. :D Mintha ott tolnák nekk a helyi táncosok hullámokat csinálva a karjukkal."


Jarno Trulli

Response to Légópince (hungarian club) 2021-10-23 14:18:06


At 10/23/21 02:16 PM, vlntnx0 wrote:
At 10/23/21 01:36 PM, Arika2 wrote: Gyűjtőhely az oldal magyarjainak
Mindegy miről van szó csak magyarul legyen....
Karótnyeltek... Na mindegy nem tudom megkaptad e az üzemetet, az idegtépő loop-hoz írtam: "Hawaii beütése van, vagy nem tudom hogy fejezzem ki. :D Mintha ott tolnák nekk a helyi táncosok hullámokat csinálva a karjukkal."


megkaptam


Bad english, sorry.

Árvíztűrő tükörfúrógép

BBS Signature

Response to Légópince (hungarian club) 2021-10-23 15:19:37


At 10/23/21 02:18 PM, Arika2 wrote:
At 10/23/21 02:16 PM, vlntnx0 wrote:
At 10/23/21 01:36 PM, Arika2 wrote: Gyűjtőhely az oldal magyarjainak
Mindegy miről van szó csak magyarul legyen....
Karótnyeltek... Na mindegy nem tudom megkaptad e az üzemetet, az idegtépő loop-hoz írtam: "Hawaii beütése van, vagy nem tudom hogy fejezzem ki. :D Mintha ott tolnák nekk a helyi táncosok hullámokat csinálva a karjukkal."
megkaptam


Oké. Kb tényleeg olyan hangzása van. Na mindegy, én most mindeneste mrgxk.


Jarno Trulli


Karótnyelt brit békönök


Karótnyelt brit békönök,

az utcán meg-meg állva.

Nézelődnek mint az őrök,

Hogy belém döfjenek, bántva

ezzel törékeny lelkemet,

picike kis szívemet.


Arrogánsan leszólít egy: "Héj ször!"

(Bajsza eközben idegesen beremeg)

"Szpík inglish okéj?" - Engem a libabőr

mi kiráz, kirázza teljes testemet.

Emellett a lelkemen, eszemen s fejemen

Valami furcsa erő terjed szét.


Hátrafordulok, s meghajolok: "Szorri!"

Erre a pápaszemes, galambfejével bólogat nekem (aki amúgy Londoni):

Helyes, mit teszem. Ám én még érzem: Belém fog még kötni,


El kéne köszönni.


Jarno Trulli

Response to Légópince (hungarian club) 2021-10-26 14:15:50


At 10/26/21 01:52 PM, vlntnx0 wrote: Karótnyelt brit békönök

Karótnyelt brit békönök,
az utcán meg-meg állva.
Nézelődnek mint az őrök,
Hogy belém döfjenek, bántva
ezzel törékeny lelkemet,
picike kis szívemet.

Arrogánsan leszólít egy: "Héj ször!"
(Bajsza eközben idegesen beremeg)
"Szpík inglish okéj?" - Engem a libabőr
mi kiráz, kirázza teljes testemet.
Emellett a lelkemen, eszemen s fejemen
Valami furcsa erő terjed szét.

Hátrafordulok, s meghajolok: "Szorri!"
Erre a pápaszemes, galambfejével bólogat nekem (aki amúgy Londoni):
Helyes, mit teszem. Ám én még érzem: Belém fog még kötni,

El kéne köszönni.


egész találó :P

csak annyi hogy nem "helyes mit teszem" hanem teszek

én így a magam stílusával a libabőrkirázós rész után egyből azt artam volna hogy a szart rázza ki belőlem....:P

amúgy tetszett

röhelyes kicsinyes és átéreztem a helyzetet

én meg úgy beszélek mint valami költő....


Bad english, sorry.

Árvíztűrő tükörfúrógép

BBS Signature

Response to Légópince (hungarian club) 2021-10-26 14:35:48


At 10/26/21 02:15 PM, Arika2 wrote:
At 10/26/21 01:52 PM, vlntnx0 wrote: Karótnyelt brit békönök

Karótnyelt brit békönök,
az utcán meg-meg állva.
Nézelődnek mint az őrök,
Hogy belém döfjenek, bántva
ezzel törékeny lelkemet,
picike kis szívemet.

Arrogánsan leszólít egy: "Héj ször!"
(Bajsza eközben idegesen beremeg)
"Szpík inglish okéj?" - Engem a libabőr
mi kiráz, kirázza teljes testemet.
Emellett a lelkemen, eszemen s fejemen
Valami furcsa erő terjed szét.

Hátrafordulok, s meghajolok: "Szorri!"
Erre a pápaszemes, galambfejével bólogat nekem (aki amúgy Londoni):
Helyes, mit teszem. Ám én még érzem: Belém fog még kötni,

El kéne köszönni.
egész találó :P
csak annyi hogy nem "helyes mit teszem" hanem teszek
én így a magam stílusával a libabőrkirázós rész után egyből azt artam volna hogy a szart rázza ki belőlem....:P
amúgy tetszett
röhelyes kicsinyes és átéreztem a helyzetet
én meg úgy beszélek mint valami költő....


Köszi! :D

Hát sajnos már nem tudom átszerkeszteni. :/

Igaz hogy röhelyes, de legalább adott egy jó alapot ehhez a vershez. :D


Jarno Trulli

Response to Légópince (hungarian club) 2021-10-26 14:57:29


At 10/26/21 02:35 PM, vlntnx0 wrote:
At 10/26/21 02:15 PM, Arika2 wrote:
At 10/26/21 01:52 PM, vlntnx0 wrote: Karótnyelt brit békönök

Karótnyelt brit békönök,
az utcán meg-meg állva.
Nézelődnek mint az őrök,
Hogy belém döfjenek, bántva
ezzel törékeny lelkemet,
picike kis szívemet.

Arrogánsan leszólít egy: "Héj ször!"
(Bajsza eközben idegesen beremeg)
"Szpík inglish okéj?" - Engem a libabőr
mi kiráz, kirázza teljes testemet.
Emellett a lelkemen, eszemen s fejemen
Valami furcsa erő terjed szét.

Hátrafordulok, s meghajolok: "Szorri!"
Erre a pápaszemes, galambfejével bólogat nekem (aki amúgy Londoni):
Helyes, mit teszem. Ám én még érzem: Belém fog még kötni,

El kéne köszönni.
egész találó :P
csak annyi hogy nem "helyes mit teszem" hanem teszek
én így a magam stílusával a libabőrkirázós rész után egyből azt artam volna hogy a szart rázza ki belőlem....:P
amúgy tetszett
röhelyes kicsinyes és átéreztem a helyzetet
én meg úgy beszélek mint valami költő....
Köszi! :D
Hát sajnos már nem tudom átszerkeszteni. :/
Igaz hogy röhelyes, de legalább adott egy jó alapot ehhez a vershez. :D


pont az hogy azért jó mert röhejes és lekicsinyíti az angol "szőr" baltával faragottságát és karótnyeltségét


Bad english, sorry.

Árvíztűrő tükörfúrógép

BBS Signature

Response to Légópince (hungarian club) 2021-10-26 15:01:50


At 10/26/21 02:57 PM, Arika2 wrote:
At 10/26/21 02:35 PM, vlntnx0 wrote:
At 10/26/21 02:15 PM, Arika2 wrote:
At 10/26/21 01:52 PM, vlntnx0 wrote: Karótnyelt brit békönök

Karótnyelt brit békönök,
az utcán meg-meg állva.
Nézelődnek mint az őrök,
Hogy belém döfjenek, bántva
ezzel törékeny lelkemet,
picike kis szívemet.

Arrogánsan leszólít egy: "Héj ször!"
(Bajsza eközben idegesen beremeg)
"Szpík inglish okéj?" - Engem a libabőr
mi kiráz, kirázza teljes testemet.
Emellett a lelkemen, eszemen s fejemen
Valami furcsa erő terjed szét.

Hátrafordulok, s meghajolok: "Szorri!"
Erre a pápaszemes, galambfejével bólogat nekem (aki amúgy Londoni):
Helyes, mit teszem. Ám én még érzem: Belém fog még kötni,

El kéne köszönni.
egész találó :P
csak annyi hogy nem "helyes mit teszem" hanem teszek
én így a magam stílusával a libabőrkirázós rész után egyből azt artam volna hogy a szart rázza ki belőlem....:P
amúgy tetszett
röhelyes kicsinyes és átéreztem a helyzetet
én meg úgy beszélek mint valami költő....
Köszi! :D
Hát sajnos már nem tudom átszerkeszteni. :/
Igaz hogy röhelyes, de legalább adott egy jó alapot ehhez a vershez. :D
pont az hogy azért jó mert röhejes és lekicsinyíti az angol "szőr" baltával faragottságát és karótnyeltségét


Ja értem mire utalsz. Köszi! :D


Jarno Trulli

Response to Légópince (hungarian club) 2021-10-26 15:03:41


At 10/26/21 03:01 PM, vlntnx0 wrote:
At 10/26/21 02:57 PM, Arika2 wrote:
At 10/26/21 02:35 PM, vlntnx0 wrote:
At 10/26/21 02:15 PM, Arika2 wrote:
At 10/26/21 01:52 PM, vlntnx0 wrote: Karótnyelt brit békönök

Karótnyelt brit békönök,
az utcán meg-meg állva.
Nézelődnek mint az őrök,
Hogy belém döfjenek, bántva
ezzel törékeny lelkemet,
picike kis szívemet.

Arrogánsan leszólít egy: "Héj ször!"
(Bajsza eközben idegesen beremeg)
"Szpík inglish okéj?" - Engem a libabőr
mi kiráz, kirázza teljes testemet.
Emellett a lelkemen, eszemen s fejemen
Valami furcsa erő terjed szét.

Hátrafordulok, s meghajolok: "Szorri!"
Erre a pápaszemes, galambfejével bólogat nekem (aki amúgy Londoni):
Helyes, mit teszem. Ám én még érzem: Belém fog még kötni,

El kéne köszönni.
egész találó :P
csak annyi hogy nem "helyes mit teszem" hanem teszek
én így a magam stílusával a libabőrkirázós rész után egyből azt artam volna hogy a szart rázza ki belőlem....:P
amúgy tetszett
röhelyes kicsinyes és átéreztem a helyzetet
én meg úgy beszélek mint valami költő....
Köszi! :D
Hát sajnos már nem tudom átszerkeszteni. :/
Igaz hogy röhelyes, de legalább adott egy jó alapot ehhez a vershez. :D
pont az hogy azért jó mert röhejes és lekicsinyíti az angol "szőr" baltával faragottságát és karótnyeltségét
Ja értem mire utalsz. Köszi! :D


"szivezd be" a fórumot és akkor mindig látod ha ide írok vagy ha bárki más ne adj isten ide ír

amúgy már lassan kész a fele az új számnak


Bad english, sorry.

Árvíztűrő tükörfúrógép

BBS Signature

Response to Légópince (hungarian club) 2021-10-26 15:11:34


At 10/26/21 03:03 PM, Arika2 wrote:
At 10/26/21 03:01 PM, vlntnx0 wrote:
At 10/26/21 02:57 PM, Arika2 wrote:
At 10/26/21 02:35 PM, vlntnx0 wrote:
At 10/26/21 02:15 PM, Arika2 wrote:
At 10/26/21 01:52 PM, vlntnx0 wrote: Karótnyelt brit békönök

Karótnyelt brit békönök,
az utcán meg-meg állva.
Nézelődnek mint az őrök,
Hogy belém döfjenek, bántva
ezzel törékeny lelkemet,
picike kis szívemet.

Arrogánsan leszólít egy: "Héj ször!"
(Bajsza eközben idegesen beremeg)
"Szpík inglish okéj?" - Engem a libabőr
mi kiráz, kirázza teljes testemet.
Emellett a lelkemen, eszemen s fejemen
Valami furcsa erő terjed szét.

Hátrafordulok, s meghajolok: "Szorri!"
Erre a pápaszemes, galambfejével bólogat nekem (aki amúgy Londoni):
Helyes, mit teszem. Ám én még érzem: Belém fog még kötni,

El kéne köszönni.
egész találó :P
csak annyi hogy nem "helyes mit teszem" hanem teszek
én így a magam stílusával a libabőrkirázós rész után egyből azt artam volna hogy a szart rázza ki belőlem....:P
amúgy tetszett
röhelyes kicsinyes és átéreztem a helyzetet
én meg úgy beszélek mint valami költő....
Köszi! :D
Hát sajnos már nem tudom átszerkeszteni. :/
Igaz hogy röhelyes, de legalább adott egy jó alapot ehhez a vershez. :D
pont az hogy azért jó mert röhejes és lekicsinyíti az angol "szőr" baltával faragottságát és karótnyeltségét
Ja értem mire utalsz. Köszi! :D
"szivezd be" a fórumot és akkor mindig látod ha ide írok vagy ha bárki más ne adj isten ide ír
amúgy már lassan kész a fele az új számnak


Okéj! Na helyes tedd a munkád ha már ősz szünet van. :D Kíváncsi vok rá. Lesz egy chilles Arika muzsika.


Jarno Trulli


elkészült a legújabb "alkotásom".... elég elborult de szerintem egész élvezhető

bemásolom hogy ne kelljen keresni


Minden este meghal egy ötlet 


Unalom alól hirtelen gondolat támad 

Éjfél előtt utolsó cikkeje a mának 

Fáradt vödröm meleg vízzel töltődik 

A mérce nem ér fel az ideális költőkig 


De kell hogy érjen egyáltalán? 

Van mérce az edény oldalán? 

Ahol éles tinta folyik 

Ott minden tollat fogó haldoklik 


Ötlet nincsen, idő eljár 

Ha bort merítek, fej hamar fáj 

Itt a forró zuhany vége 

Vár az álom egészsége 


Előtte még félálom 

Nem érzem már fél lábom 

Csukódik a szem kapuja 

Engem kizárnak.... kapufa 


Rohanok napsütésben 

Rohadok enyhülésben 

Betörtünk most minden áron: 

Szövetségben éberálom 


Mit bánom én merre visz el 

Csak hagyjon békén, aludni kell 

Itt van lassan a fél négy 

És a versből egy sor nincs kész még.... 


Lehívom az erősítést 

Nyári úton hosszú lépést 

Téli sávon forró puncsot 

Hogy kitöltsem a halott roncsot 


Ébred a ház télen-nyáron 

Bepiáltan félek, várom 

Hadd sújtson le már a vég 

Szemem meg hideg mint a jég 


Búskomor szellemem lassan bedőlt 

A szabadságnak, úgyhogy bedőlt 

Görbe háttal 

Állok a félfa mellett háttal 


Fél hét, de már hétvége 

A vers tartalma eltűnt, részeg 

Szomjas pizsamában 

Álmodtam a valóságban 


Ezt persze leírni nem fogom 

Inkább megyek és megálmodom 

Álmodhatod nyugodtan te is akár 

Hisz az elnyomás a versnek is fáj 


Bad english, sorry.

Árvíztűrő tükörfúrógép

BBS Signature

Response to Légópince (hungarian club) 2021-10-29 05:22:36


mit kíván a magyar nemzet?


béka szar és tépés, kurva nagy kínai anime mesecsöcsök

Response to Légópince (hungarian club) 2021-10-29 06:11:00


At 10/29/21 05:22 AM, MyLambda wrote: mit kíván a magyar nemzet?

béka szar és tépés, kurva nagy kínai anime mesecsöcsök


véres hurka, májas hurka,

attól függ, hogy meddig dugva....


Bad english, sorry.

Árvíztűrő tükörfúrógép

BBS Signature

Response to Légópince (hungarian club) 2021-10-29 11:35:36


At 10/29/21 05:22 AM, MyLambda wrote: mit kíván a magyar nemzet?

béka szar és tépés, kurva nagy kínai anime mesecsöcsök


Szerintem sokan megelégszenek egy kis fröccsel no meg pálinkával...🍻


Jarno Trulli

Response to Légópince (hungarian club) 2021-10-30 14:49:03


At 10/28/21 06:24 PM, Arika2 wrote: elkészült a legújabb "alkotásom".... elég elborult de szerintem egész élvezhető
bemásolom hogy ne kelljen keresni

Minden este meghal egy ötlet 

Unalom alól hirtelen gondolat támad 
Éjfél előtt utolsó cikkeje a mának 
Fáradt vödröm meleg vízzel töltődik 
A mérce nem ér fel az ideális költőkig 

De kell hogy érjen egyáltalán? 
Van mérce az edény oldalán? 
Ahol éles tinta folyik 
Ott minden tollat fogó haldoklik 

Ötlet nincsen, idő eljár 
Ha bort merítek, fej hamar fáj 
Itt a forró zuhany vége 
Vár az álom egészsége 

Előtte még félálom 
Nem érzem már fél lábom 
Csukódik a szem kapuja 
Engem kizárnak.... kapufa 

Rohanok napsütésben 
Rohadok enyhülésben 
Betörtünk most minden áron: 
Szövetségben éberálom 

Mit bánom én merre visz el 
Csak hagyjon békén, aludni kell 
Itt van lassan a fél négy 
És a versből egy sor nincs kész még.... 

Lehívom az erősítést 
Nyári úton hosszú lépést 
Téli sávon forró puncsot 
Hogy kitöltsem a halott roncsot 

Ébred a ház télen-nyáron 
Bepiáltan félek, várom 
Hadd sújtson le már a vég 
Szemem meg hideg mint a jég 

Búskomor szellemem lassan bedőlt 
A szabadságnak, úgyhogy bedőlt 
Görbe háttal 
Állok a félfa mellett háttal 

Fél hét, de már hétvége 
A vers tartalma eltűnt, részeg 
Szomjas pizsamában 
Álmodtam a valóságban 

Ezt persze leírni nem fogom 
Inkább megyek és megálmodom 
Álmodhatod nyugodtan te is akár 
Hisz az elnyomás a versnek is fáj 


Jó lett a vers. :D


Pozitívumok:

Nem tudom miért, de a rímek nagyon jól csengettek egymásba, és ez kellemesen hatott rám.


Továbbá tetszettek a jelzők is, főleg annál a résznél ahol úgymond szenvedtél az elalvással.


Emellett teremtett egy tök jó hangulatot az elalvás folyamatáról, és néha magamra ismertem a különböző szituációkban.


Negatívumok:


Volt néhány rész, amit egyszerűen nem értettem hogy mit jelent ( lehet az én tudatlanságom miatt) Ilyen volt például a fáradt vödör az első versszakban, nem tudom mit szimbolizál. :( Vagy ilyen a Csukódik a szem kapuja 

Engem kizárnak.... kapufa  résznél nem értem hogy a szemed zárja ki a külvilágot vagy micsoda.


De mindegy összeségébe azért jó lett kb ilyen tízből nyolc, nyolc és felessel értékelném.

Remélem a való életben nem ilyen nehéz néked az elalvás.xD


Jarno Trulli


Jó lett a vers. :D

Pozitívumok:
Nem tudom miért, de a rímek nagyon jól csengettek egymásba, és ez kellemesen hatott rám.

Továbbá tetszettek a jelzők is, főleg annál a résznél ahol úgymond szenvedtél az elalvással.

Emellett teremtett egy tök jó hangulatot az elalvás folyamatáról, és néha magamra ismertem a különböző szituációkban.


ennek örülök

nem nagyon tudok mit hozzá fűzni....


Negatívumok:


Volt néhány rész, amit egyszerűen nem értettem hogy mit jelent ( lehet az én tudatlanságom miatt) Ilyen volt például a fáradt vödör az első versszakban, nem tudom mit szimbolizál. :( Vagy ilyen a Csukódik a szem kapuja 
Engem kizárnak.... kapufa résznél nem értem hogy a szemed zárja ki a külvilágot vagy micsoda.

ezek igazán tényleg nem negatívumok csak kicsit bonthatják a logikus gondolkodást és sokkal inkább elképzelni mintsem megérteni kell ezeket a képeket

bááááár.... fejtegetni sem ártana legalább itt van egy plusz elmegyakorlat :P

minden esetre nem "lövöm le a poént" azzal hogy kézre adom eme szimbólumok jelentését mert illúzióromboló lenne meg igazából szimplán geciség is szerintem....

Remélem a való életben nem ilyen nehéz néked az elalvás.xD


alkalmanként vannak ilyesféle problémáim de azér nem túl sűrűn... mostanában már egyre ritkábban

legfeljebb legföljebb ha nagyon izgulok


Bad english, sorry.

Árvíztűrő tükörfúrógép

BBS Signature

Response to Légópince (hungarian club) 2021-10-30 17:59:05


amúgy felraktam még egyet

persze ezt is bemásolom ide..... újabban egyre többet írok úgyhogy inkább nézd a writing portált mert nem fogok ilyettén módon nyalni a seggedet.... sem másét

minden esetre íme itt van a legfrissebb ropogós szám:


Csöveken lógok 


Lassan mozgok, mert csöveken lógok 

Csöveken lógok, mert lassan mozgok 

Olykor-olykor, azért szólnak 

Hogyha éppen udvart sóznak 


Nem fáj nagyon, néha-néha 

Megbökdösnek: "maga néma?"

Sem túl sokat, sem eleget, 

Csak csöveken át lehetek.... 


Lehetek én, lehetnék más, 

Mindig más, vagy félmegoldás 

Változhatnék, elmehetnék, 

Azt is csak a csövek tennék 


Bad english, sorry.

Árvíztűrő tükörfúrógép

BBS Signature

Response to Légópince (hungarian club) 2021-10-31 09:35:49


At 10/30/21 05:59 PM, Arika2 wrote: amúgy felraktam még egyet
persze ezt is bemásolom ide..... újabban egyre többet írok úgyhogy inkább nézd a writing portált mert nem fogok ilyettén módon nyalni a seggedet.... sem másét
minden esetre íme itt van a legfrissebb ropogós szám:

Csöveken lógok 

Lassan mozgok, mert csöveken lógok 
Csöveken lógok, mert lassan mozgok 
Olykor-olykor, azért szólnak 
Hogyha éppen udvart sóznak 

Nem fáj nagyon, néha-néha 
Megbökdösnek: "maga néma?"
Sem túl sokat, sem eleget, 
Csak csöveken át lehetek.... 

Lehetek én, lehetnék más, 
Mindig más, vagy félmegoldás 
Változhatnék, elmehetnék, 
Azt is csak a csövek tennék 


Kössz, hogy kvázi elkényeztetsz ezzel...


A vers az rövid de tömör lett. Sajnos maga a vers lényege nem igazán jött át, tippeim vannak, de inkább nem írom ki ide őket, mert ha az a témája amite gondolok, akkor elég szenzitív a tartalma. Kissé búskomor, de azért kellemes, selymes vers.


Jarno Trulli

Response to Légópince (hungarian club) 2021-10-31 10:08:22


At 10/31/21 09:35 AM, vlntnx0 wrote:
At 10/30/21 05:59 PM, Arika2 wrote: amúgy felraktam még egyet
persze ezt is bemásolom ide..... újabban egyre többet írok úgyhogy inkább nézd a writing portált mert nem fogok ilyettén módon nyalni a seggedet.... sem másét
minden esetre íme itt van a legfrissebb ropogós szám:

Csöveken lógok 

Lassan mozgok, mert csöveken lógok 
Csöveken lógok, mert lassan mozgok 
Olykor-olykor, azért szólnak 
Hogyha éppen udvart sóznak 

Nem fáj nagyon, néha-néha 
Megbökdösnek: "maga néma?"
Sem túl sokat, sem eleget, 
Csak csöveken át lehetek.... 

Lehetek én, lehetnék más, 
Mindig más, vagy félmegoldás 
Változhatnék, elmehetnék, 
Azt is csak a csövek tennék 
Kössz, hogy kvázi elkényeztetsz ezzel...

A vers az rövid de tömör lett. Sajnos maga a vers lényege nem igazán jött át, tippeim vannak, de inkább nem írom ki ide őket, mert ha az a témája amite gondolok, akkor elég szenzitív a tartalma. Kissé búskomor, de azért kellemes, selymes vers.


mire gondoltál pontosan?


Bad english, sorry.

Árvíztűrő tükörfúrógép

BBS Signature

Response to Légópince (hungarian club) 2021-10-31 10:39:51


At 10/31/21 10:08 AM, Arika2 wrote:
At 10/31/21 09:35 AM, vlntnx0 wrote:
At 10/30/21 05:59 PM, Arika2 wrote: amúgy felraktam még egyet
persze ezt is bemásolom ide..... újabban egyre többet írok úgyhogy inkább nézd a writing portált mert nem fogok ilyettén módon nyalni a seggedet.... sem másét
minden esetre íme itt van a legfrissebb ropogós szám:

Csöveken lógok 

Lassan mozgok, mert csöveken lógok 
Csöveken lógok, mert lassan mozgok 
Olykor-olykor, azért szólnak 
Hogyha éppen udvart sóznak 

Nem fáj nagyon, néha-néha 
Megbökdösnek: "maga néma?"
Sem túl sokat, sem eleget, 
Csak csöveken át lehetek.... 

Lehetek én, lehetnék más, 
Mindig más, vagy félmegoldás 
Változhatnék, elmehetnék, 
Azt is csak a csövek tennék 
Kössz, hogy kvázi elkényeztetsz ezzel...

A vers az rövid de tömör lett. Sajnos maga a vers lényege nem igazán jött át, tippeim vannak, de inkább nem írom ki ide őket, mert ha az a témája amite gondolok, akkor elég szenzitív a tartalma. Kissé búskomor, de azért kellemes, selymes vers.
mire gondoltál pontosan?

Hát egy olyan emberre, aki nagyon beteg és korlátozva van, még ilyen különböző kábelek is lógnak rajta mint a kórházakban.


Jarno Trulli

Response to Légópince (hungarian club) 2021-10-31 11:50:06


At 10/31/21 10:39 AM, vlntnx0 wrote:
At 10/31/21 10:08 AM, Arika2 wrote:
At 10/31/21 09:35 AM, vlntnx0 wrote:
At 10/30/21 05:59 PM, Arika2 wrote: amúgy felraktam még egyet
persze ezt is bemásolom ide..... újabban egyre többet írok úgyhogy inkább nézd a writing portált mert nem fogok ilyettén módon nyalni a seggedet.... sem másét
minden esetre íme itt van a legfrissebb ropogós szám:

Csöveken lógok 

Lassan mozgok, mert csöveken lógok 
Csöveken lógok, mert lassan mozgok 
Olykor-olykor, azért szólnak 
Hogyha éppen udvart sóznak 

Nem fáj nagyon, néha-néha 
Megbökdösnek: "maga néma?"
Sem túl sokat, sem eleget, 
Csak csöveken át lehetek.... 

Lehetek én, lehetnék más, 
Mindig más, vagy félmegoldás 
Változhatnék, elmehetnék, 
Azt is csak a csövek tennék 
Kössz, hogy kvázi elkényeztetsz ezzel...

A vers az rövid de tömör lett. Sajnos maga a vers lényege nem igazán jött át, tippeim vannak, de inkább nem írom ki ide őket, mert ha az a témája amite gondolok, akkor elég szenzitív a tartalma. Kissé búskomor, de azért kellemes, selymes vers.
mire gondoltál pontosan?
Hát egy olyan emberre, aki nagyon beteg és korlátozva van, még ilyen különböző kábelek is lógnak rajta mint a kórházakban.


igazából a tehetetlenségről és kiszolgáltatottságról van inkább itt szó

meg a magatehetetlenségről

ez a "csöveken lógok" is inkább csak egyfajta függésnek volt a szimbóluma és ez is már régebb óta bennem mozgolódott úgyhogy versett kellett köré kerítenem és ez lett a végeredmény

akartam volna még folytatni de úgy éreztem hogy így egész és így van kész ezt fölösleges folytatni

úgyhogy jah

gyakran visszaolvásván amiket írtam meglepődök hogy mi mindent nem adtam ki magamból.... sokszor meglepődök és általában el is felejtem amit/amiket írok csak az érzés amit a vers írása hagyott bennem marad meg

itt is már csak annyira emlékszek a versből hogy "csöveken lógok ezért nehezen mozgok" a többit meg már mind elfelejtettem....xd


Bad english, sorry.

Árvíztűrő tükörfúrógép

BBS Signature

Response to Légópince (hungarian club) 2021-10-31 12:40:01


At 10/31/21 11:50 AM, Arika2 wrote:
At 10/31/21 10:39 AM, vlntnx0 wrote:
At 10/31/21 10:08 AM, Arika2 wrote:
At 10/31/21 09:35 AM, vlntnx0 wrote:
At 10/30/21 05:59 PM, Arika2 wrote: amúgy felraktam még egyet
persze ezt is bemásolom ide..... újabban egyre többet írok úgyhogy inkább nézd a writing portált mert nem fogok ilyettén módon nyalni a seggedet.... sem másét
minden esetre íme itt van a legfrissebb ropogós szám:

Csöveken lógok 

Lassan mozgok, mert csöveken lógok 
Csöveken lógok, mert lassan mozgok 
Olykor-olykor, azért szólnak 
Hogyha éppen udvart sóznak 

Nem fáj nagyon, néha-néha 
Megbökdösnek: "maga néma?"
Sem túl sokat, sem eleget, 
Csak csöveken át lehetek.... 

Lehetek én, lehetnék más, 
Mindig más, vagy félmegoldás 
Változhatnék, elmehetnék, 
Azt is csak a csövek tennék 
Kössz, hogy kvázi elkényeztetsz ezzel...

A vers az rövid de tömör lett. Sajnos maga a vers lényege nem igazán jött át, tippeim vannak, de inkább nem írom ki ide őket, mert ha az a témája amite gondolok, akkor elég szenzitív a tartalma. Kissé búskomor, de azért kellemes, selymes vers.
mire gondoltál pontosan?
Hát egy olyan emberre, aki nagyon beteg és korlátozva van, még ilyen különböző kábelek is lógnak rajta mint a kórházakban.
igazából a tehetetlenségről és kiszolgáltatottságról van inkább itt szó
meg a magatehetetlenségről
ez a "csöveken lógok" is inkább csak egyfajta függésnek volt a szimbóluma és ez is már régebb óta bennem mozgolódott úgyhogy versett kellett köré kerítenem és ez lett a végeredmény
akartam volna még folytatni de úgy éreztem hogy így egész és így van kész ezt fölösleges folytatni
úgyhogy jah
gyakran visszaolvásván amiket írtam meglepődök hogy mi mindent nem adtam ki magamból.... sokszor meglepődök és általában el is felejtem amit/amiket írok csak az érzés amit a vers írása hagyott bennem marad meg
itt is már csak annyira emlékszek a versből hogy "csöveken lógok ezért nehezen mozgok" a többit meg már mind elfelejtettem....xd


Nah így értem a lényeget végül is félig eltaláltam. A többit későbbi versekben is kiadhatod magadból. 😉 És igen gyakran csak egy érzés vagy benyomás marad ilyenkor meg az emberben akár szerzőként, akár olvasóként.


Jarno Trulli

Response to Légópince (hungarian club) 2021-10-31 16:37:16


At 10/31/21 12:40 PM, vlntnx0 wrote:
At 10/31/21 11:50 AM, Arika2 wrote:
At 10/31/21 10:39 AM, vlntnx0 wrote:
At 10/31/21 10:08 AM, Arika2 wrote:
At 10/31/21 09:35 AM, vlntnx0 wrote:
At 10/30/21 05:59 PM, Arika2 wrote: amúgy felraktam még egyet
persze ezt is bemásolom ide..... újabban egyre többet írok úgyhogy inkább nézd a writing portált mert nem fogok ilyettén módon nyalni a seggedet.... sem másét
minden esetre íme itt van a legfrissebb ropogós szám:

Csöveken lógok 

Lassan mozgok, mert csöveken lógok 
Csöveken lógok, mert lassan mozgok 
Olykor-olykor, azért szólnak 
Hogyha éppen udvart sóznak 

Nem fáj nagyon, néha-néha 
Megbökdösnek: "maga néma?"
Sem túl sokat, sem eleget, 
Csak csöveken át lehetek.... 

Lehetek én, lehetnék más, 
Mindig más, vagy félmegoldás 
Változhatnék, elmehetnék, 
Azt is csak a csövek tennék 
Kössz, hogy kvázi elkényeztetsz ezzel...

A vers az rövid de tömör lett. Sajnos maga a vers lényege nem igazán jött át, tippeim vannak, de inkább nem írom ki ide őket, mert ha az a témája amite gondolok, akkor elég szenzitív a tartalma. Kissé búskomor, de azért kellemes, selymes vers.
mire gondoltál pontosan?
Hát egy olyan emberre, aki nagyon beteg és korlátozva van, még ilyen különböző kábelek is lógnak rajta mint a kórházakban.
igazából a tehetetlenségről és kiszolgáltatottságról van inkább itt szó
meg a magatehetetlenségről
ez a "csöveken lógok" is inkább csak egyfajta függésnek volt a szimbóluma és ez is már régebb óta bennem mozgolódott úgyhogy versett kellett köré kerítenem és ez lett a végeredmény
akartam volna még folytatni de úgy éreztem hogy így egész és így van kész ezt fölösleges folytatni
úgyhogy jah
gyakran visszaolvásván amiket írtam meglepődök hogy mi mindent nem adtam ki magamból.... sokszor meglepődök és általában el is felejtem amit/amiket írok csak az érzés amit a vers írása hagyott bennem marad meg
itt is már csak annyira emlékszek a versből hogy "csöveken lógok ezért nehezen mozgok" a többit meg már mind elfelejtettem....xd
Nah így értem a lényeget végül is félig eltaláltam. A többit későbbi versekben is kiadhatod magadból. 😉 És igen gyakran csak egy érzés vagy benyomás marad ilyenkor meg az emberben akár szerzőként, akár olvasóként.


ezekből a szimbólumokból talán még idézni is lehet :P


Bad english, sorry.

Árvíztűrő tükörfúrógép

BBS Signature

Response to Légópince (hungarian club) 2021-11-07 10:30:50


nah..... akkor itt van a következő:


Elmegy 


Elmegy és feljön a nap, mire kész van, 

Elmegy és megjön a nap, mire négy fal 

Között megálmodom a vágyam 

Télidőben, nagykabátban 


Elmegy és feljön a nap, mire itt áll, 

Elmegy és megjön a nap, mire ittál 

Előre hátha megjön, 

Vagy ha nem, hát feljön 


Elmegy és feljön a nap, mire vártam, 

Elmegy és megjön a nap, mire gáz van, 

És elmegy a nappal együtt 

A terv, ami az előbb esküdt 

Fel a kedvemért 

És most elhalt, de nincs miért 


Elmegy és feljön a nap, ami elmegy, 

Elmegy és megjön a nap, ami nem megy... 

Mert túl fáradt vagyok, 

A vágyak túl nagyok 


Elmegy és feljön a nap, mire felszáll, 

Elmegy és megjön a nap, mire megszáll 

Minden ötlet ördöge, 

Már, hogyha az ördög-e 


Elmegy és feljön a nap, mire kész van 

Elmegy és megjön a nap, mire négy fal 

Között nagykabátban, 

Télidőben, lanyha sárban 

Megálmodom a vágyam, és itt van: 

Próbának még elmegy, leírtam. 


Bad english, sorry.

Árvíztűrő tükörfúrógép

BBS Signature

Response to Légópince (hungarian club) 2021-11-07 10:52:27


At 11/7/21 10:30 AM, Arika2 wrote: nah..... akkor itt van a következő:

Elmegy 

Elmegy és feljön a nap, mire kész van, 
Elmegy és megjön a nap, mire négy fal 
Között megálmodom a vágyam 
Télidőben, nagykabátban 

Elmegy és feljön a nap, mire itt áll, 
Elmegy és megjön a nap, mire ittál 
Előre hátha megjön, 
Vagy ha nem, hát feljön 

Elmegy és feljön a nap, mire vártam, 
Elmegy és megjön a nap, mire gáz van, 
És elmegy a nappal együtt 
A terv, ami az előbb esküdt 
Fel a kedvemért 
És most elhalt, de nincs miért 

Elmegy és feljön a nap, ami elmegy, 
Elmegy és megjön a nap, ami nem megy... 
Mert túl fáradt vagyok, 
A vágyak túl nagyok 

Elmegy és feljön a nap, mire felszáll, 
Elmegy és megjön a nap, mire megszáll 
Minden ötlet ördöge, 
Már, hogyha az ördög-e 

Elmegy és feljön a nap, mire kész van 
Elmegy és megjön a nap, mire négy fal 
Között nagykabátban, 
Télidőben, lanyha sárban 
Megálmodom a vágyam, és itt van: 
Próbának még elmegy, leírtam. 


Ez a vers a tél nyugalmát hordozta magában a számomra. A sor eleji hasonló kezdés, és a vers kellemes lendülete tetszette bennem ezt az érzést kelteni. Nem mondom egész jó lett. De a nagy kérdés számomra megválaszolatlan: Milyen álomról ír a vers? Van valami konkrét álom, vagy csak simán beleírtad? Én várom a válaszodat mihamarabb. Köszönettel: Valentin.


Jarno Trulli

Response to Légópince (hungarian club) 2021-11-07 10:53:05


At 11/7/21 10:30 AM, Arika2 wrote: nah..... akkor itt van a következő:

Elmegy 

Elmegy és feljön a nap, mire kész van, 
Elmegy és megjön a nap, mire négy fal 
Között megálmodom a vágyam 
Télidőben, nagykabátban 

Elmegy és feljön a nap, mire itt áll, 
Elmegy és megjön a nap, mire ittál 
Előre hátha megjön, 
Vagy ha nem, hát feljön 

Elmegy és feljön a nap, mire vártam, 
Elmegy és megjön a nap, mire gáz van, 
És elmegy a nappal együtt 
A terv, ami az előbb esküdt 
Fel a kedvemért 
És most elhalt, de nincs miért 

Elmegy és feljön a nap, ami elmegy, 
Elmegy és megjön a nap, ami nem megy... 
Mert túl fáradt vagyok, 
A vágyak túl nagyok 

Elmegy és feljön a nap, mire felszáll, 
Elmegy és megjön a nap, mire megszáll 
Minden ötlet ördöge, 
Már, hogyha az ördög-e 

Elmegy és feljön a nap, mire kész van 
Elmegy és megjön a nap, mire négy fal 
Között nagykabátban, 
Télidőben, lanyha sárban 
Megálmodom a vágyam, és itt van: 
Próbának még elmegy, leírtam. 


Ez a vers a tél nyugalmát hordozta magában a számomra. A sor eleji hasonló kezdés, és a vers kellemes lendülete tetszette bennem ezt az érzést kelteni. Nem mondom egész jó lett. De a nagy kérdés számomra megválaszolatlan: Milyen álomról ír a vers? Van valami konkrét álom, vagy csak simán beleírtad? Én várom a válaszodat mihamarabb. Köszönettel: Valentin.


Jarno Trulli

Response to Légópince (hungarian club) 2021-11-07 12:13:52


At 11/7/21 10:52 AM, vlntnx0 wrote:
At 11/7/21 10:30 AM, Arika2 wrote: nah..... akkor itt van a következő:

Elmegy 

Elmegy és feljön a nap, mire kész van, 
Elmegy és megjön a nap, mire négy fal 
Között megálmodom a vágyam 
Télidőben, nagykabátban 

Elmegy és feljön a nap, mire itt áll, 
Elmegy és megjön a nap, mire ittál 
Előre hátha megjön, 
Vagy ha nem, hát feljön 

Elmegy és feljön a nap, mire vártam, 
Elmegy és megjön a nap, mire gáz van, 
És elmegy a nappal együtt 
A terv, ami az előbb esküdt 
Fel a kedvemért 
És most elhalt, de nincs miért 

Elmegy és feljön a nap, ami elmegy, 
Elmegy és megjön a nap, ami nem megy... 
Mert túl fáradt vagyok, 
A vágyak túl nagyok 

Elmegy és feljön a nap, mire felszáll, 
Elmegy és megjön a nap, mire megszáll 
Minden ötlet ördöge, 
Már, hogyha az ördög-e 

Elmegy és feljön a nap, mire kész van 
Elmegy és megjön a nap, mire négy fal 
Között nagykabátban, 
Télidőben, lanyha sárban 
Megálmodom a vágyam, és itt van: 
Próbának még elmegy, leírtam. 
Ez a vers a tél nyugalmát hordozta magában a számomra. A sor eleji hasonló kezdés, és a vers kellemes lendülete tetszette bennem ezt az érzést kelteni. Nem mondom egész jó lett. De a nagy kérdés számomra megválaszolatlan: Milyen álomról ír a vers? Van valami konkrét álom, vagy csak simán beleírtad? Én várom a válaszodat mihamarabb. Köszönettel: Valentin.


ez a vers arról szól hogy nem tudom megfogalmazni/nincs kedvem és/vagy erőm vagy időm megfogalmazni a gondolataimat pedig van egy pár

"megálmodom a vágyam" = kigondolom amit írni szeretnék

a versszak eleji ismétlés az idő múlását szimbolizálja hogy csak telik és telik az idő amígra jön egy kis szándék a kezdésre

a "télidőben nagykabátban" csak egy hangulatfestő elem

a második versszakban arról van szó hogy megörvendem hogy végre itt van a hangulat meg az ötlet de amígra leírnám addigra elfelejtem....

a harmadik versszak szinte ugyanaz mint a második

az utána következőben a kedvetlenségemről van szó

az utolsó előttiben arról van szó hogy ha már nagyon tele van a tököm a pöcskölődéssel és a halogatással akkor ha már egy kicsi ötletem ha van erőt veszek magamon és leírom bármi áron.... az ördög ezt szimbolizálja

az erőszakosságot

az utolsó versszakban leírom hogy ez a vers is az előtte felsorolt gondolatok és metódus végtermékeként jött létre.... és aránylag jól sikerült megfogalmaznom magát a történési sorozatot

"Megálmodom a vágyam, és itt van: 

Próbának még elmegy, leírtam."

annyira nem veregettem meg a vállam azért :P

röviden ennyi

jah meg.... a "nagykabátban" arra is utal hogy este írok általában amikor már aránylag hideg van és legalább egy kardigánt fel kell húznom hogy ne fázzak mert éjfél körülre már leég a tűz a szobámban.... jah


Bad english, sorry.

Árvíztűrő tükörfúrógép

BBS Signature

Response to Légópince (hungarian club) 2021-11-07 12:30:18


At 11/7/21 12:13 PM, Arika2 wrote:
At 11/7/21 10:52 AM, vlntnx0 wrote:
At 11/7/21 10:30 AM, Arika2 wrote: nah..... akkor itt van a következő:

Elmegy 

Elmegy és feljön a nap, mire kész van, 
Elmegy és megjön a nap, mire négy fal 
Között megálmodom a vágyam 
Télidőben, nagykabátban 

Elmegy és feljön a nap, mire itt áll, 
Elmegy és megjön a nap, mire ittál 
Előre hátha megjön, 
Vagy ha nem, hát feljön 

Elmegy és feljön a nap, mire vártam, 
Elmegy és megjön a nap, mire gáz van, 
És elmegy a nappal együtt 
A terv, ami az előbb esküdt 
Fel a kedvemért 
És most elhalt, de nincs miért 

Elmegy és feljön a nap, ami elmegy, 
Elmegy és megjön a nap, ami nem megy... 
Mert túl fáradt vagyok, 
A vágyak túl nagyok 

Elmegy és feljön a nap, mire felszáll, 
Elmegy és megjön a nap, mire megszáll 
Minden ötlet ördöge, 
Már, hogyha az ördög-e 

Elmegy és feljön a nap, mire kész van 
Elmegy és megjön a nap, mire négy fal 
Között nagykabátban, 
Télidőben, lanyha sárban 
Megálmodom a vágyam, és itt van: 
Próbának még elmegy, leírtam. 
Ez a vers a tél nyugalmát hordozta magában a számomra. A sor eleji hasonló kezdés, és a vers kellemes lendülete tetszette bennem ezt az érzést kelteni. Nem mondom egész jó lett. De a nagy kérdés számomra megválaszolatlan: Milyen álomról ír a vers? Van valami konkrét álom, vagy csak simán beleírtad? Én várom a válaszodat mihamarabb. Köszönettel: Valentin.
ez a vers arról szól hogy nem tudom megfogalmazni/nincs kedvem és/vagy erőm vagy időm megfogalmazni a gondolataimat pedig van egy pár
"megálmodom a vágyam" = kigondolom amit írni szeretnék
a versszak eleji ismétlés az idő múlását szimbolizálja hogy csak telik és telik az idő amígra jön egy kis szándék a kezdésre
a "télidőben nagykabátban" csak egy hangulatfestő elem
a második versszakban arról van szó hogy megörvendem hogy végre itt van a hangulat meg az ötlet de amígra leírnám addigra elfelejtem....
a harmadik versszak szinte ugyanaz mint a második
az utána következőben a kedvetlenségemről van szó
az utolsó előttiben arról van szó hogy ha már nagyon tele van a tököm a pöcskölődéssel és a halogatással akkor ha már egy kicsi ötletem ha van erőt veszek magamon és leírom bármi áron.... az ördög ezt szimbolizálja
az erőszakosságot
az utolsó versszakban leírom hogy ez a vers is az előtte felsorolt gondolatok és metódus végtermékeként jött létre.... és aránylag jól sikerült megfogalmaznom magát a történési sorozatot
"Megálmodom a vágyam, és itt van: 
Próbának még elmegy, leírtam."
annyira nem veregettem meg a vállam azért :P
röviden ennyi
jah meg.... a "nagykabátban" arra is utal hogy este írok általában amikor már aránylag hideg van és legalább egy kardigánt fel kell húznom hogy ne fázzak mert éjfél körülre már leég a tűz a szobámban.... jah


Érdekes okfejtés, mindenesetre nekem tényleg tetszett így a hangulata. Újfennt József Attilával vonnék párhuzamot, a Téli éjszaka című verse ugyan másról szólt (csináltam belőle anno verselemzést), de hangulatilag kb. ugyanazt adta át. Azt ajánlom ne tekints a versed rossznak vagy féligmeddig jónak, mert nekem ez talán még a múltkorinál is jobban tetszett. Adiós Aurelios!


Jarno Trulli

Response to Légópince (hungarian club) 2021-11-07 13:09:07


At 11/7/21 12:30 PM, vlntnx0 wrote:
At 11/7/21 12:13 PM, Arika2 wrote:
At 11/7/21 10:52 AM, vlntnx0 wrote:
At 11/7/21 10:30 AM, Arika2 wrote: nah..... akkor itt van a következő:

Elmegy 

Elmegy és feljön a nap, mire kész van, 
Elmegy és megjön a nap, mire négy fal 
Között megálmodom a vágyam 
Télidőben, nagykabátban 

Elmegy és feljön a nap, mire itt áll, 
Elmegy és megjön a nap, mire ittál 
Előre hátha megjön, 
Vagy ha nem, hát feljön 

Elmegy és feljön a nap, mire vártam, 
Elmegy és megjön a nap, mire gáz van, 
És elmegy a nappal együtt 
A terv, ami az előbb esküdt 
Fel a kedvemért 
És most elhalt, de nincs miért 

Elmegy és feljön a nap, ami elmegy, 
Elmegy és megjön a nap, ami nem megy... 
Mert túl fáradt vagyok, 
A vágyak túl nagyok 

Elmegy és feljön a nap, mire felszáll, 
Elmegy és megjön a nap, mire megszáll 
Minden ötlet ördöge, 
Már, hogyha az ördög-e 

Elmegy és feljön a nap, mire kész van 
Elmegy és megjön a nap, mire négy fal 
Között nagykabátban, 
Télidőben, lanyha sárban 
Megálmodom a vágyam, és itt van: 
Próbának még elmegy, leírtam. 
Ez a vers a tél nyugalmát hordozta magában a számomra. A sor eleji hasonló kezdés, és a vers kellemes lendülete tetszette bennem ezt az érzést kelteni. Nem mondom egész jó lett. De a nagy kérdés számomra megválaszolatlan: Milyen álomról ír a vers? Van valami konkrét álom, vagy csak simán beleírtad? Én várom a válaszodat mihamarabb. Köszönettel: Valentin.
ez a vers arról szól hogy nem tudom megfogalmazni/nincs kedvem és/vagy erőm vagy időm megfogalmazni a gondolataimat pedig van egy pár
"megálmodom a vágyam" = kigondolom amit írni szeretnék
a versszak eleji ismétlés az idő múlását szimbolizálja hogy csak telik és telik az idő amígra jön egy kis szándék a kezdésre
a "télidőben nagykabátban" csak egy hangulatfestő elem
a második versszakban arról van szó hogy megörvendem hogy végre itt van a hangulat meg az ötlet de amígra leírnám addigra elfelejtem....
a harmadik versszak szinte ugyanaz mint a második
az utána következőben a kedvetlenségemről van szó
az utolsó előttiben arról van szó hogy ha már nagyon tele van a tököm a pöcskölődéssel és a halogatással akkor ha már egy kicsi ötletem ha van erőt veszek magamon és leírom bármi áron.... az ördög ezt szimbolizálja
az erőszakosságot
az utolsó versszakban leírom hogy ez a vers is az előtte felsorolt gondolatok és metódus végtermékeként jött létre.... és aránylag jól sikerült megfogalmaznom magát a történési sorozatot
"Megálmodom a vágyam, és itt van: 
Próbának még elmegy, leírtam."
annyira nem veregettem meg a vállam azért :P
röviden ennyi
jah meg.... a "nagykabátban" arra is utal hogy este írok általában amikor már aránylag hideg van és legalább egy kardigánt fel kell húznom hogy ne fázzak mert éjfél körülre már leég a tűz a szobámban.... jah
Érdekes okfejtés, mindenesetre nekem tényleg tetszett így a hangulata. Újfennt József Attilával vonnék párhuzamot, a Téli éjszaka című verse ugyan másról szólt (csináltam belőle anno verselemzést), de hangulatilag kb. ugyanazt adta át. Azt ajánlom ne tekints a versed rossznak vagy féligmeddig jónak, mert nekem ez talán még a múltkorinál is jobban tetszett. Adiós Aurelios!


csöcs


Bad english, sorry.

Árvíztűrő tükörfúrógép

BBS Signature