00:00
00:00
Newgrounds Background Image Theme

Chan99 just joined the crew!

We need you on the team, too.

Support Newgrounds and get tons of perks for just $2.99!

Create a Free Account and then..

Become a Supporter!

The Two Pubs

Share Collapse

Author Comments

Ok, this animation was made (by me :P) in 2004, the word "Leru" is a parody of the Euro money (Euro=Leru). And well, this animations is in its own language, a mix of spanish-pakero, without translation into English (the subs are in original spanish-pakero).

So... well... in fact, all this thing is about parody the trailer of the movie LOTR: The Two Towers, i try to parody every escene in the original trailer, changing Frodo by a Raccoon (Mapashito), horses by snails (easier to animate :P), etc. In this second flash, more details in every escene and even more incrompensible languaje.

The two sequels are now in Newgrounds. Original flash movies are located here: http://loslerus.e-alcala.
com/

Log in / sign up to vote & review!

animation is good...

but i didnt understand it at all

yonmacklein responds:

between me and you... i don't understand my own flash xD

not enjoyable

Its your flash & if you want to make up a language & have an incomperhendable gibberish as a part of your entry fine. I can understand something like that being apart of your story. But couldn't you at least put the subtitles in a language we can read? Like French or English...something the majority can at least get a grasp on the story. I voted a 2 for both submissions. I gave you 3 stars, I guarantee if I had some glimmer of an idea about what was going on, I would have given you higher marks.

yonmacklein responds:

well, the language, a very twisted version of spanish, is very very very weird, even the spaniards can't understand what means the words. Just can recognize in spanish some words, but almost anyone in the world understand the dialogues.

So... i think that understand what are they saying is secondary (people here, in Spain, invented the means for the phrases in the animation, each one in his own way). In English... this animation will be much weird (and posibly, can't understand in any way too).

OK!

It was an okay movie. not too much action and an english version would be useful, or at least with english subtitles. Either way, it was great animation. Good Job.The mouths could of used more animation, but it was good as is.

No fue un bueno película. demasiado acción y una versión inglesa serían útiles, o por lo menos con subtítulos ingleses. De cualquier manera, fue gran animación. Trabajo bueno

yonmacklein responds:

Thanks!

Credits & Info

Views
4,091
Votes
6
Score
3.68 / 5.00

Uploaded
Dec 24, 2008
10:30 AM EST