00:00
00:00
Newgrounds Background Image Theme

Fkkkkkkkkk123 just joined the crew!

We need you on the team, too.

Support Newgrounds and get tons of perks for just $2.99!

Create a Free Account and then..

Become a Supporter!

The Raven Edgar Allen Poe as Told by S.T. Musican

Share Download this voice

Author Comments

This was something I wanted to do for quite some time, but never had the time to do it until now. I first heard this poem on the Simpsons. The very first Halloween Special, to be specific. In which James Earl Jones served as Narrator among most characters on that episode. Bart and Lisa try to outscare each other through telling Ghost Stories in a treehouse, hence why the Halloween specials were referred to as Treehouse of Horror. Lisa reads the poem, Homer plays the role of Poe's avatar, with Marge as Lenore and Bart as the Titular Raven. The thing that intrigued me though is although the poem scared me for some reason, Bart insisted that the poem wasn't scary. With Lisa quipping that because of how old the poem was, she theorized people were easier to scare back then.


I honestly think the reason why this allegedly doesn't scare people anymore, is on top of seeing it on the Simpsons, no one in the modern world really got what Poe was trying to convey. So I'll summarize. Poe's character in the poem, is trying to get over the loss of his love Lenore, yet through Post-Trauma, he's given constant reminders that she died. The titular Raven being the most haunting one. Now much of what makes the raven an effective character is that, much like the poem, Ravens in real life can talk. However, most of their talk is mimicry like parrots. For all we know it just happened to be some ordinary bird that could only say "Nevermore". However to Poe, it's a reminder of what he lost and it's both scaring and pissing him off. The horror isn't the raven itself, but how he reacted to it.


Lyrics:

Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,

Over many a quaint and curious volume of forgotten lore—

   While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,

As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.

“’Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door—

            Only this and nothing more.”


   Ah, distinctly I remember it was in the bleak December;

And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.

   Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow

   From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore—

For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—

            Nameless here for evermore.


   And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain

Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before;

   So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating

   “’Tis some visitor entreating entrance at my chamber door—

Some late visitor entreating entrance at my chamber door;—

            This it is and nothing more.”


   Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,

“Sir,” said I, “or Madam, truly your forgiveness I implore;

   But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,

   And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,

That I scarce was sure I heard you”—here I opened wide the door;—

            Darkness there and nothing more.


   Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,

Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;

   But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,

   And the only word there spoken was the whispered word, “Lenore?”

This I whispered, and an echo murmured back the word, “Lenore!”—

            Merely this and nothing more.


   Back into the chamber turning, all my soul within me burning,

Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.

   “Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice;

      Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—

Let my heart be still a moment and this mystery explore;—

            ’Tis the wind and nothing more!”


   Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,

In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore;

   Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;

   But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door—

Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door—

            Perched, and sat, and nothing more.


Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,

By the grave and stern decorum of the countenance it wore,

“Though thy crest be shorn and shaven, thou,” I said, “art sure no craven,

Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore—

Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian shore!”

            Quoth the Raven “Nevermore.”


   Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,

Though its answer little meaning—little relevancy bore;

   For we cannot help agreeing that no living human being

   Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door—

Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,

            With such name as “Nevermore.”


   But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only

That one word, as if his soul in that one word he did outpour.

   Nothing farther then he uttered—not a feather then he fluttered—

   Till I scarcely more than muttered “Other friends have flown before—

On the morrow he will leave me, as my Hopes have flown before.”

            Then the bird said “Nevermore.”


   Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,

“Doubtless,” said I, “what it utters is its only stock and store

   Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster

   Followed fast and followed faster till his songs one burden bore—

Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore

            Of ‘Never—nevermore’.”


   But the Raven still beguiling all my fancy into smiling,

Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;

   Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking

   Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore—

What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore

            Meant in croaking “Nevermore.”


   This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing

To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom’s core;

   This and more I sat divining, with my head at ease reclining

   On the cushion’s velvet lining that the lamp-light gloated o’er,

But whose velvet-violet lining with the lamp-light gloating o’er,

            She shall press, ah, nevermore!


   Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer

Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.

   “Wretch,” I cried, “thy God hath lent thee—by these angels he hath sent thee

   Respite—respite and nepenthe from thy memories of Lenore;

Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!”

            Quoth the Raven “Nevermore.”


   “Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!—

Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,

   Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted—

   On this home by Horror haunted—tell me truly, I implore—

Is there—is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore!”

            Quoth the Raven “Nevermore.”


   “Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!

By that Heaven that bends above us—by that God we both adore—

   Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,

   It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore—

Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.”

            Quoth the Raven “Nevermore.”


   “Be that word our sign of parting, bird or fiend!” I shrieked, upstarting—

“Get thee back into the tempest and the Night’s Plutonian shore!

   Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!

   Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door!

Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!”

            Quoth the Raven “Nevermore.”


   And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting

On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;

   And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming,

   And the lamp-light o’er him streaming throws his shadow on the floor;

And my soul from out that shadow that lies floating on the floor

            Shall be lifted—nevermore!


Enjoy and have a Happy Halloween.

Log in / sign up to vote & review!

Credits & Info

Artist

Listens
229
Faves:
2
Downloads
0
Score
Waiting for 2 more votes

Uploaded
Oct 29, 2022
5:27 AM EDT
Genre
Drama
File Info
Voice
5.5 MB
6 min 39 sec

Licensing Terms

Please contact me if you would like to use this in a project. We can discuss the details.