Tired of waiting?
Click here to disable ads!
You are not logged in. If you sign up for an account,
you can gain additional voting power over time, allowing your vote to have an even
greater impact on submission scores!
I found some "real english" translations for Zero Wing on the web some weeks ago...
Yesterday I thought about making a flash on it, and.. HERE IT IS!
(the translation is not mine)
At least it has great interactive translation. :D
I prefure the first traslation...
Its a lot funnier... but thanks for telling me wut it;s realy suppost to be!
i say 5 and 9...
The only thing I have to say is that seacoastjimbo is a moron. The translator of that game was japanese, and what still learning English. This guy seems to think an American did the translations. He doesn't know who made the transations, he doesn't even know the full story!
I ran across that translation too.
I've played the original game, and the copy I played didn't have the AYB "translation."
And for the record EvanFERM, The game was a flop in both the US and Japan if I remember correctly, It was never good by any standards.
Wow, that was pretty cool.
And the last guy is a fucking dumb ass. Criticizing that translator even though he made the greatest phrase in the world. AND if you count the typos in his submission it's even worse than Zero Wing (I don't really think so, but it makes it sound more dramatic.) Maybe HE was the guy who did the Zero Wing translations and that's why he knows so much about the guys life. I don't know, but all this thinking makes me have to poop.
DUMPLE IS KINGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGG
GGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGG SHIT BIZITCH!
Blue Pencilmate meets Red Pencilmate, but things don't go so well...
While taking the day off work, Lloyd and Glynis take in a movie
newgrounds.com — Your #1 online entertainment & artist community! All your base are belong to us.