Be a Supporter!

Credits & Info

Uploaded
Oct 11, 2004 | 10:57 PM EDT
  • Daily Feature October 13, 2004

Related Stuff

If you liked this, check these out!


Plenty more like this here!


  • CCC City
    CCC City Everyday stories and adventures from CCC: The city of opportunities.

Author Comments

random scenes in a rush of action packed little minute -3 days work

(((:

Reviews


nopenadanopenada

Rated 5 / 5 stars August 14, 2008

cool

I really liked the music :) and the action type lil showings of what everybody was doing in a minutes notice



death0goddeath0god

Rated 4 / 5 stars August 12, 2008

pretty good

i liked the battles and fighting



KokejinKokejin

Rated 5 / 5 stars August 10, 2008

Beautiful!

It makes you want to watch it over and over.



vinutovinuto

Rated 5 / 5 stars August 6, 2008

the hat

The International Cervantino Festival event is the most important artistic and cultural development of Mexico and Latin America.

Desde 1972, año de su creación, el FIC tiene como escenario la ciudad de Guanajuato. Since 1972, the year of its inception, the FIC is to stage the city of Guanajuato. Fundada en 1546 y declarada por la UNESCO Patrimonio Cultural de la Humanidad en 1988, este paradigma de la arquitectura colonial ubicado en el corazón de México recibió el nombre de Capital Cervantina de América. Founded in 1546 and declared by UNESCO World Cultural Heritage in 1988, this paradigm of colonial architecture in the heart of Mexico was named Capital Cervantina of americas.

En sus orígenes y como homenaje a don Miguel de Cervantes, el festival difundió ante todo creaciones artísticas en lengua castellana, y cada año recuerda la tradición del Teatro Universitario de Guanajuato. In its origins and as a tribute to Don Miguel de Cervantes, the festival spread primarily artistic creations in Spanish, and every year reminds the tradition of Theatre University of Guanajuato. Actualmente, su programación se ha abierto a cosmovisiones y caminos diversos ya concepciones contemporáneas del quehacer cultural para convertirse en un espacio de encuentro e intercambio. Currently, its programming has been open to different worldviews and roads and contemporary conceptions of cultural affairs to become a space for meeting and exchange.

Además de ocupar un lugar especial entre los cuatro festivales más importantes en su tipo a nivel mundial, el Festival Internacional Cervantino es miembro de la Asociación Europea de Festivales y la Asociación de Festivales de Artes Escénicas de Asia. In addition to occupy a special place among the four most important festivals of its kind worldwide, the International Cervantino Festival is a member of the European Association of Festivals and the association of performing arts festivals in Asia.

En las 35 ediciones realizadas a la fecha, su programación ha reunido manifestaciones culturales de todas las regiones del mundo. In the 35 editions held to date, has met its programming cultural events in all regions of the world. Este año el festival recibe como invitados de honor a Cataluña y al estado de Campeche. This year the festival receives as guests of honour to Catalonia and the state of Campeche.

Durante 19 días, el Festival Internacional Cervantino convocará en la ciudad de Guanajuato, a miles de artistas de todas las latitudes y continentes. For 19 days, the International Cervantino Festival will convene in the city of Guanajuato, thousands of artists from all latitudes and continents. Una oportunidad extraordinaria para acercarse y disfrutar de lo mejor de la danza, la música, el teatro, las artes visuales y el cine. An extraordinary opportunity to get closer and enjoy the best of dance, music, drama, visual arts and cinema.

La programación del FIC, lugar de encuentro entre razas y culturas, integra las más diversas manifestaciones del arte. The programming FIC, a meeting place between races and cultures, integrates the most diverse manifestations of art.



DrakhoulDrakhoul

Rated 5 / 5 stars August 4, 2008

awesome

i love your animations keep up the sweet flashes!