00:00
00:00

Reviews for "Crows' Life Episode 2"

awesome

cant wait for the next one dude hurry up with it hehe

Exelente Me gusta

thats all i no in spanish

no creo el loco cuervo

lo siento que la gente no tiene gusto de su dibujo
animado, porque esta en espanol, usteades es muy
ignorante pelotudos.

la animacion era muy excentrica en estilo y tenia
una variedad de interesante y los caracteres unicos,
una mayoria de usteades eran familiar caras.
¡tambien, gozo de las expresiones faciales del
instense de Joaquim! ii hilarante como infierno!!
resultado: ****
MJ

Wha?

Previous poster: First of all, "Mexican" is not a language. Second, You are a hateful intolerant asschild. Third, how could you not have understood a thing with subtitles for everything but the credits?? A movie being in Spanish hardly justifies a zero rating, especially when it is so well-detailed and animated. I thought the story was kinda creepy and weird in parts and really reminded me in parts of Ren and Stimpy. I thought the funniest parts were the ones with "Solid Crow" as a Metal Gear parody (I won't spoil it but it's funniest if you've played any of the Metal Gear Solid games.) The subtitles were done fairly well although there were a few errors in translation here and there. The loading game was pretty fun, too.

That was disappointin...........

OMFG ANOTHER DRAGONBALLZ FAN. there was no point havin the terminator,MetalGear Solid(Snake),StarWars in this story cuz it just looks silly with crows + in spain i think

MAN!!!! IT WAS JUST LIKE THE WAFFLE MAN