subtitles would have been nice
you did an awesome job though on the animation, though
ADVERTENCIA: este video está en español mexicano y contiene regionalismos que pueden ser dificiles de entender.
Bueno, la continuacion de Pokemondongo, Ash y el taquero se enfrentan en una batalla con sus pokemondongos en una taqueria que se convierte en estadio.
Well, here's the second part of Pokemondongo, Ash and the Taco-Cook battle with their own pokemondongo's.
If you did'nt understood some things here are them:
Mondongo: It's a beef stew made upon the "mondongo", which is a part of the cow's stomache.
Notice the logo in Ash's cap. It's the logo of a Mexican football soccer team called "Cruz Azul" (Blue Cross) which is famous for loosing.
Also notice "Ser naco es chido" printed in Ash's T-shirt.
Naco means a person which is poorly educated, without manners, without refinement, vulgar.
Chido means cool.
So "Ser naco es ser chido", means "Being Vulgar is being Cool" usually said by the "nacos".
subtitles would have been nice
you did an awesome job though on the animation, though
Estaba mejor que el otro.
Me gusto, los pokemondongos estaban bastante original y bien dibujados. Todo estaba bastante bien menos que no tenia un final, osea es un loop. Hazle un final y estaria mucho mejor. Y tambien ponle subtitulos para la gente que no habla espanol, seria mucho mejor para la serie.
-Don_Anonimo
i didnt understand a bit of it..
but the animation was good and the voices were just hilarious so i give u top maks man
jajaja
esta gracioso pero creo que debes ponerle subtitulos por que vas a tener un score bajito por no hacerlo
I don't understand a word they're saying...
But that retarded voice is so hilarious, I DON'T NEED TO! Hehehe, Ash sounds like such a loser that this is worth a 10 just because of it. The battle was pretty good too, complete with random audience at a taco stand. That sounds like something that would happen in pokemon.
Thanks, I made Ash's and the Taquero's voices.