Be a Supporter!

BloodyBattle1

Score:
rated 2.19 / 5 stars
Views:
2,675 Views
Share Links:
Genre:
More Movies
Tags:
None

Credits & Info

Uploaded
Aug 31, 2004 | 4:38 PM EDT

If you liked this, check these out!


Author Comments

BloodyBattle1 Copyright 2004 Ismael Tolosana Castro
ESTA BASADO EN EL INDIANABILL DE ZARAGOZA, DISFRUTAD MI PELICULA, DEDICADA A TODOS MIS AMIGOS.
-------------------------------------
I AM SPANISH, MY FILM ISN'T IN ENGLISH BUT IS GOOD ON GRAPHICS, PLEASE, VOTE MI FILM PLEASE . (ISMAEL TOLOSANA CASTRO)

Reviews


Idiot-SkaterIdiot-Skater

Rated 1.5 / 5 stars

good...

well... as I am Portuguese, it wasn't difficult to understand the clip, but sincerely, this seemed me a bad version of counter-strike... good animation, but you had to use your talent for something more intresting...
-----------------------------------------------------------
---------------
bem... como sou portugues, nao foi difícil perceber o clip, mas sinceramente, este pareceu-me uma versão rasca do counter-strike... boa animação, mas devias utilizar o teu talento para algo mais interessante.



Pimp-ShadePimp-Shade

Rated 3.5 / 5 stars

well....

i didn't understand what they said but it was good animation ! nice work ;D



KWAS71KCKKWAS71KCK

Rated 2.5 / 5 stars

not bad

it was a good movie, but i do agree with other people, it should've been in english.. or at least have a translation or sub-titles. it would've been nice, but after reading the other guys review and you posting the translation, it helped me understand it a lot better. either way, it was good, and consider sub-titles/translations next time. just a friendly suggestion.



DaRkSuShiDaRkSuShi

Rated 4 / 5 stars

uhh we prefer english

Well, since Newgrounds is an English site, we prefer english submissions thank you very much. It took a while to load with the stupid head rotating. Then the dialogue is in spanish??!! The helll??!!! At least include subtitles for the non-spanish speakers. The animation and drawings were really good but some parts just lacked. The fire from the dragon for example was shitty. And you totally ripped off de_aztec by Wei Xing with the little logo sign you bastard. W/e, it was average. Nice try.


Utaka responds:

TRANSLATION------------------------- -Well, 3 hours + snack is. . .
160 €
- It is worth he/she takes,
but he/she closes the local. . .
we don't want that nobody enters. . .
- GO,GO,GO!!!!!!!
- Here there is a secret button. . . (it presses the button)
- It is worth, now vámonos. . .
- Well, we go of it completes. . .
- Guaaaa. . . (children crying)
- I have a radar it looks for fish. . .
- and what, so that you have brought it?
- it also looks for people, he/she looks, he/she looks
- Does he/she hear, are there three points, won't somebody have to the other side of the wall?
- Because it will be necessary to check it no?(entonces we nail the katanas in the wall)
----------------------------LATER OF THE TOTAL DEATH OF VINE------------------------
- Oh. . . nr.
My glasses!!!
Good, I have to leave because I don't see anything. . .
----------------------------MEANWHILE------------------------------------------
Raúl says:
- It hurts a lot my head. . . (when this with a shot in the head).
I believe that I will leave home. . .
--------------------------WHEN JUAN OF THE TOWER ENTERS IN SCENE------------------
- Hey, Alex, cane to the parrot!!!!!!!! (it is possible that you don't find him meaning to this, because it is a Spanish expression)
- Die, all, die!!!!!!
- To take for the ass everything. GO AUTTTTTTTTTT!!!!!
----------------------------------- END OF THE TRANSLATION-----------------------------------------


CursedPantherCursedPanther

Rated 2.5 / 5 stars

well...

maybe you should make an english version next time cause you seem to know some english