reat as i told you before
it is a very modern experimental flash which shows how brilliant you are but i have to admit that the message is very hard to understand
besides i am a german and your title has a grammer mistake it is called
Ein fantastischer Film hergestellt für die Gruppe ...
the "auf" is wrong grammar (Präpositionfehler) but this is even better for the title
Das Produkt: Ein fanatstischer Film konzepiert für die Gruppe ...
if you do any german films again i wolud like to help you with the translation
but never the less great film :D
Kol Belov is my hero
and i love the music 2^^
A little wierd, but a Euro for your thoughts. The title is German, is it not?
This is awesome man. I completely loved it. AWESOME JOB!
a deep and exiting Musicvideo !