At 8/8/11 06:39 AM, Coop wrote:
At 8/6/11 03:52 PM, Auz wrote:
I was comparing it to the WWI phrase of "going over the top", which meant climbing from the trenches and getting gunned down by the Germans, while advancing on their position.
At 8/5/11 04:58 AM, Coop wrote:
Sort of... if you call demonstrating a 'fight'. I suppose it is figuratively speaking, but it doesn't always have to get messy :p
Oh I see. I guess that could be linked to going on a hopeless, suicide mission.
At 8/8/11 03:08 PM, NEVR wrote:
I wish people would converse more instead of just making list after list after list after list...
...after list after list after list.
The way I see it there's really no need to be making lists at all if you're not getting involved with the community. It's getting to the point where it seems like +1ing but with a little more effort put in. If you like this thread enough to post lists every day, then you should like the users who post here enough to converse with them... amirite?
There aren't that many users here anymore who only come to post lists. There used to be way more in the past.
At 8/8/11 03:44 PM, reverend wrote:
At 8/7/11 01:37 PM, Auz wrote:
Heh, funny. I get none of that :pLucky you. Authors are perfectionists, of course they are too lazy to make their own.
Then again, I have been slacking a bit when it comes to making icons so I suppose that explains why people don't come to me.
Well there are steak sandwiches already, right? I'm pretty sure I can get one at the Subway. A whole T-Bone though...Well they are a different cut of meat than the T-bone. Most of those sold in Subway would be a tough flank steak typical on fajitas.
I thought it was more T-bone-ish meat cut to slices or pieces, but I don't know. I never pick that sandwich.
Exactly. Plus you can probably get some protection ^^Can't afford extra protection. Trying to run a business and revenues are already thin and we'll end up bankrupt if we have to hire some muscle.
Hmm ... I suppose Mexican drug bosses don't use the Italian code of "If someone gives you trouble, you come to me.".
At 8/8/11 04:44 PM, Bahamut wrote:
At 8/4/11 05:30 PM, Auz wrote:
But the 3DS seemed to get a price cut due to disappointing sales. Not sure if they'll do the same with the Wii U.They will if no-one buys it for six months. :P
If the opening price is reasonable (I don't think 250 euros is a reasonable opening price for a handheld) I doubt that will happen.
And that deal you get sounds pretty awesome. Especially if you can pick any game.Even better, you can play ALL those games. No catch!
I'd probably put games like Earthbound, Final Fantasy VI (GBA) and Chrono Trigger on my list.
Indeed. I got a feeling that it's more trouble for them than it is for the people they're trying to block.Well, I can't see Blip being any issues for watching movies online.
I don't know what it is. Maybe Spoony himself decided to block content or block his website from people living outside the UK and USA. But that would be rather stupid I think...
Rucklo, the only guy who can make the BBS better by spamming it up.We better get him back or at least clone him.
We should clone him and freeze him so that if the real Rucklo ever gets an accident, we got a spare one.
Lol. Use your Bahamut icon.That's already my intention. I'd use an earlier level icon but that would make shit confusing for me.
Heh, yeah. You could use level 44 or level 42 I guess, but a Bahamut icon would probably look more awesome :p
At 8/7/11 04:44 AM, Auz wrote:
110,000 Total Stats!At least you're only roughly 20,000 total points behind me now.
It's mostly your post count that really sets this gap. On BP I'm almost about to pass nyou.
At 8/9/11 08:34 AM, Haggard wrote:
At 8/7/11 01:37 PM, Auz wrote:
Well Spongebob is quite a good dub here. In fact, I find it better than the original, English dub. I don't know about Phineas & Ferb, but the Dutch dub is fine for that show.I don't watch Spongebob, so I don't know how good or bad the dub is. But it seemed all right whenever I happened to zap through the show.
It's not that I turn my TV on for it, but when I zap passed it I usually put it on. It's quite an hilarious show in my opinion, but maybe the Dutch dub is better than the German one.
There aren't many decent dutch voice-actors around so you will often recognize the voices from other dubbed films and cartoon shows which is silly.Of course there are a few voices you can hear on different actors. The worst thing that can happen is, if a voice actor that usually does the voices for one person isn't available and some other voice actor has to do the dubbing. Bruce Willis for example is usually dubbed by Manfred Lehmann (he has a GREAT voice! Fits perfectly to Willis). But in "Die Hard with a Vengeance" Lehmann wasn't available.
OK, the guy who dubbed him is the voice actor for Schwarzenegger, so he too knows how to dub 'very manly characters', but it still kind of sucks to hear a different voice.
I do think that is a much better way, but we simply don't have enough voice actors for that. Perhaps if we would dub more, more people would be willing to lend their voices...
But on the other hand I think it's funny if you recognize a voice from somewhere else and you keep thinking "Hm, where did I hear that voice before..." :)
Oh hey, Hermoine sounds just like Timmy Turner...
That's probably the most common complaint against subtitleing, but trust me, you will get used to it. And you CAN ignore it if you want. You don't have to look at it.I have never been able to ignore subtitles, no matter how hard I tried. :(
Well I've been watching subtitles since I was little (cause we only dub children intended films/series), and it's really not that annoying or distracting once you get used to it.
I mean, most of the times when you're supposed to look at what is going on on the screen (i.e: action scenes, cinematographic shots) not much is said anyway. Except for a black guy going "Oh shit!" or something, but you don't have to read subtitles to understand that :p
When you do have to read a lot of subtitles is when characters are having conversations, but then there's usually not much else going on at the screen anyway so you won't miss much.
Admittedly, you might see less of the actors performances, but for some actors you don't want to see it anyway :p
You will get used to that too :pBut only if I can watch more movies with that accent.
Yeah well... usually it is done in such a way that it is not complete gibberish to the layman, because Americans hate reading subtitles too ;) I believe that was actually the biggest complaint of the American cinema goers when they saw Inglourious Basterds.
Speaking of which, how did they dub that film in Germany? The different languages was kind of a big point in the film.
"Good job, Herman. You got a 1 for watching films" ^^
At 7/20/11 11:28 AM, Haggard wrote:
At 7/19/11 04:42 PM, Auz wrote:
*Assuming all Germans are named Herman (just like Hans Landa)* XD
I do not need a cause for my rageWhen all I see is repulsion and hate
I just despise the nature of the human race
Violence becomes my only friend, my saving grace
When love is lost beyond your control
A pale shadow of lust can not enlight your soul