A song... in both Filipino and English? Taglish? Yeah.
Made this song after some thoughts about Filipino identity and whatnot. Square synths = vocal melody as usual.
Cover for the track is from here by the way!
TAGLISH LYRICS
VERSE 1
Hindi magkasundo mga identity
Salitang sabi ay parang nahati-hati
“Ito ba ako, o iyan ba ako?”
I can’t tell who I am, nakakalito
Drain the brain, refill it with some English “ispikening”
The kaluluwa is truly weakening
Spaghetti over pansit, not that it was ever atin
Huwag na magsalin-salin
PRECHORUS 1
Baka you understand me
Kung anong sina-say ko?
Parang tayo’y na-mix-mix
Na parang halu-halo
We are living in a cultural border
Isang pagitan sa gitna ng disorder
Pantayo, pansila, anong wika iyong dila
Tunay ba ang iyong kaluluwa?
CHORUS 1
Liminal ang iyong katauhan
Nasa pagitan ng silangan at kanluran
We’re in the threshold, the world between worlds
Pagkakakilanlan ay di na-pepreserve
Is this metamorphosis, or what we call “banyuhay”?
VERSE 2
Toxic pride in the Filipino blood
Boosting nationality in violence and guns
Ba’t kaya lumalabas ang mga Pilipino?
‘Lang magandang buhay, puro lang peligro
PRECHORUS 2
Di ko matutukoy kung sa’n tayo sisimula
Where do we find a cause for all these phenomena?
May gamot ba sa ganitong kundisyon,
O incurable ba ‘to sa mahabang panahon?
Mayroon bang panlunas sa pain ng Pilipinas?
Dudugo ba lang lahat tayo?
CHORUS 2
Liminal ang iyong katauhan
Nasa pagitan ng buhay at kamatayan
Where do we stand on the global stage
Kung di natin matutukoy ang ating heritage
Is this metamorphosis, or what we call “banyuhay”?
Liminal ang iyong katauhan
Nasa pagitan ng katwira’t kamalian
There is no right or wrong in the borderlands
Kahit anong mangyari papayagan iyan
Is this metamorphosis, or what we call “banyuhay”?
BRIDGE
Inengkanto sa Biringan*
Ang katutubong kababayan
Di na babalik sa pinagmulan
Ang dating buhay ay iniwan
Ihukay niyo mula sa kalooban niyo
Ang inyong kaluluwa mula
Sa batis ng pantayong kabihasnan
Hiling ko lang sa iyo
Na iligtas mong kultura mo
Mula sa kadiliman ng limot
Isabuhay mo, isabuhay mo
Liminal ang iyong katauhan
Nasa pagitan ng mundo at iyong bayan
Ibang anyo ang kunin mo
Magiging takwil ka sa mga kapwa mo
Is this metamorphosis
To the worst apotheosis
PRECHORUS 3
Kung mababalik ko ang mga panahon
'Nong ibabago ko ‘pang imaneho ang landas
Ng kasaysayan ng ating bayan
Walang simpleng sagot, walang tamang sagot
P’ro di mababalikan mga nakaraan
Ngayon nating pwedeng baguhin ang daan
Mula sa kasaysayan na pinaghahaluan
Kapilipinuha'y matatamo
CHORUS 3
Liminal ang iyong katauhan
Nasa pagitan ng silangan at kanluran
We’re in the threshold, the world between worlds
Pagkakakilanlan ay di na-pepreserve
Is this metamorphosis, or what we call “banyuhay”?
Liminal ang iyong katauhan
Pero 'to'y sa 'tin bilang Pilipinong bayan!
Di mamatay ang kapilipinuhan
Kahit s'anmang parte ng mundong mapadpad
Is this metamorphosis
Kung ito ba ang genesis
Ng bagong anyong buhay!
ENGLISH LYRICS
VERSE 1
Irreconciliable identities
Words spoken as if they were halved
“Is this me, or is that me?”
I can’t tell who I am, it’s so confusing
Drain the brain, refill it with some English “speakening”
The soul is truly weakening
Spaghetti over pancit, not that it was ever ours
No need to translate
PRECHORUS 1
Maybe you understand me
What am I saying?
It’s like we have been mixed
Like halo-halo
We are living in a cultural border
A border in the middle of disorder
Ours and theirs, what language is your tongue
Is your soul true?
CHORUS 1
Your identity is liminal
On the border between east and west
We’re in the threshold, the world between worlds
Identity is no longer being preserved
Is this metamorphosis, or what we call “banyuhay”?
VERSE 2
Toxic pride in the Filipino blood
Boosting nationality in violence and guns
Why do you think Filipinos are leaving?
No good life, always full of danger
PRECHORUS 2
I can’t tell where should we start
Where do we find a cause for all these phenomena?
Is there medicine for this condition,
Or is this incurable for a long time?
Is there a cure for the pain of the Philippines?
Are we all just going to bleed?
CHORUS 2
Your identity is liminal
On the border between life and death
Where do we stand on the global stage
If we can’t point out what’s our heritage
Is this metamorphosis, or what we call “banyuhay”?
Your identity is liminal
In the middle of right and wrong
There is no right or wrong in the borderlands
Whatever happens is allowed
Is this metamorphosis, or what we call “banyuhay”?
BRIDGE
Enchanted to Biringan*
The native countryman
No longer returning to his origins
Leaving behind his past life
Dig deep within your spirit
Your soul from
The stream of our shared civilization
This is my wish to you
That you save your own culture
From the darkness of oblivion
Embrace and live it, embrace and live it
Your identity is liminal
On the border between the world and your community
You take on a different form
You’ll be repulsed by your peers
Is this metamorphosis
To the worst apotheosis
PRECHORUS 3
If I could turn back time
What should I change to steer the course
Of our country’s history
There’s no simple answer, no right answer
But we can’t go back to the past
Only now can we change the path
From the history that keeps getting mixed
We can find what’s truly Filipino
CHORUS 3
Your identity is liminal
On the border between east and west
We’re in the threshold, the world between worlds
Identity is no longer being preserved
Is this metamorphosis, or what we call “banyuhay”?
Your identity is liminal
But this is ours as a Filipino nation!
Our Filipino soul won’t die
No matter where we end up in the world
Is this metamorphosis
If this is the genesis
Of a brand new form of life!
* Biringan is a mythical city in Filipino mythology where engkanto (supernatural beings) live.
Song and lyrics by iWTBAT
Made in MuseScore 4
You are free to copy, distribute and transmit this work under the following conditions:
*Please contact me if you would like to use this in a commercial project. We can discuss the details.