Be a Supporter!

Credits & Info

Uploaded
Aug 19, 2009 | 10:19 PM EDT
  • Daily 5th Place August 21, 2009

Related Stuff

If you liked this, check these out!


Author Comments

Welcome to Téléfrançais, a show about two children as they try to grasp onto the concept of a french speaking pineapple who lives in a junkyard. They learn life lessons as they meet his random friends, including a pilot named pilote and a skeleton band.

This is a parody collab of the show "Téléfrançais", the premise being described above. This is the first collab I've ever directed, but I did my best to make sure all the entrees had good qualities to them. You can watch it with subtitles if you don't know french, as the subtitles are translated to english. Most of this animation is in english, however. You can turn usernames on or off, though leaving them on is fine as they only show up during the beginning of each skit. There's a scrapbook with pages by most of the artists and plenty of secrets hidden by a very special lock. Shouldn't be too hard to crack if you look around, though.

Coincidentally enough, the scene select marks a new feature. Here, not only can you play any scene, you can set up a playlist on the clock for it to play back to you. Just keep picking numbers (a graphic that goes with the scene shows you which scene is which) and it'll set up the playlist. If you select more than 12, the playlist resets and you go back to one. You may even be able to unlock things using this...

(alright, if you're having trouble finding the secrets, go to "collabs.bobert-rob.com" and go to the 'secrets' section of this collab)

So that's that. The main movie runs at about 8 minutes, but there's plenty of stuff to delve into, so be prepared to spend a bit of time on it. I hope you guys enjoy this, as we all had a blast making it. Well, most of us did... I think. Well, whatever, enjoy and drop a comment.

Reviews


DramaKawDramaKaw

Rated 4.5 / 5 stars January 27, 2011

And I thought Ichi the Killer was twisted

But that doesn't mean that this flash was not poopoo. I'm not surprised that something like this would come from Canada. They do bring out some peculiar material. I didn't even know there was a show with that exact title. Was it actually like that? I mean, it was so disturbing and yet, it was so intriguing, and at the same time too.

It was actually pretty good. Some scenes were actually funny, especially the one with the seal. I also liked how each scene was done in a different style. One of my favorites has got to be Oney's, the only artist who's work I am familiar with. I also liked how you did the static moments during some of the scenes. Who's idea was that? Bravo. One last thing, since most of the flash was in French, I'm very thankful that you put in subtitles, otherwise, I would go fucking crazy.

Of course, there were some problems with some of the scenes. If the show is about two children and a pineapple at a junkyard, then why weren't they in the beginning? We don't meet them until the scene with the skeletons on the plane and then the next scene. That's it. I didn't understand that. Another scene I did not understand was the scene with the pineapple and a blue round thing. WHAT THE FUCK? What the fuck was that all about? I can't figure that out at all! Could somebody explain that to me?

despite these flaws, I liked the flash pretty much. Well done.

Now, I will go and wash my brain with some sanity.



SharrukenSharruken

Rated 4 / 5 stars January 25, 2011

Not again!

Oh dear god... for anyone who's interested, I was forced to watch the real show in my french class during elementary school, like... grade 2-3, now, lets give a little point of info that makes that relevant, I'm about to turn 24 soon, and when I watched it, it was already old I think, but this is hilarious anyway, though some of the art used was iffy (The pill popping pineapple on a conveyor belt?), some of it was decent, and the jokes were great, granted, I got to see the original show as a kid, and I do speak a fair amount of french.. and I'm Canadian, but that's beside the point, I think this might have been a little bit better if maybe the french language was played with a little more than it was, and uh... not trying to be rude to contributing artists, but a few of them weren't quite up to snuff



llurenlluren

Rated 5 / 5 stars January 22, 2011

loll

i speak french, and we make the joke of coq :D(coc*) but not the one of phoque



GliperalGliperal

Rated 4.5 / 5 stars January 21, 2011

Magnifique!

We were watching this show in French class. The parody is so awesome, because it's like exactly how the show really works. I lost it at around Phoque, mon coq. If you can speek French (and English), definitely skip the subtitles on that part.



bakabakakunbakabakakun

Rated 2.5 / 5 stars January 17, 2011

ehhhh

it ok


Bobert-Rob responds:

The most flattering review I've ever been given