American-English Test.
- mranarchy
-
mranarchy
- Member since: Jun. 3, 2006
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 35
- Blank Slate
Alrighty-ho then-erm...this is just a little niggling question I had in the back of my head in thread form.
Basically we all know that the Americans have different words for some English words.
Now As far as I can see most British people know the translations (mostly from American TV shows and the like...)
BUT (zomg ) do The americans know these translations
Below is a list of AMERICAN ONLY words-Listen up Yanks!-your challenge is this-translate as many of these as you can into good pl' fashioned English
(BTW-just to test you-maybe one or two trick questions)
FELLOW BRITONS-Dont tell them the awnsers OK?-I really want to see what these Yanks do and do not know
Cookie
Jelly
Drapes
Apartement
Gas(as in what you put into a car)
Yarn
Tic-Tac-Toe
Popsticle
Ass
French-fries
Soda
Checkers(board game)
Band-Aid
Diaper
pacifier
elevator
eraser
Trunk(as in car)
trash can
sidewalk
I could go on...but thats enough-no cheating now!
- RedCoin
-
RedCoin
- Member since: Sep. 4, 2003
- Offline.
-
- Send Private Message
- Browse All Posts (11,598)
- Block
-
- Forum Stats
- Member
- Level 25
- Blank Slate
- LOLZILLA
-
LOLZILLA
- Member since: Jan. 3, 2007
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 34
- Programmer
you forgot too put in
Eraser
Fanny
Pants
- mranarchy
-
mranarchy
- Member since: Jun. 3, 2006
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 35
- Blank Slate
At 5/22/07 03:18 PM, RedCoin wrote: We use cookie too.
But they use it for both kinds of 'ahem'-the squigee butter ones and the hard-dip-in-coffee-ones
- Primoos
-
Primoos
- Member since: Apr. 26, 2007
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 03
- Blank Slate
Cookie That Peice of dough we eat.
Jelly I'll take grape,please.
Drapes Curtains.
Apartement Its apartment,you dumb shit.
Gas(as in what you put into a car) Hmm,let me think.
Yarn My sweater is made out of this.
Tic-Tac-Toe - A dumb game,which i suck at.
Popsticle Frozen Juice.
Ass Butt.
French-fries Fried Potatoes
Soda Coke Plzz
Checkers(board game) I suck at this too.
Band-Aid Its a brand. They're called bandages.
Diaper Baby Shit Holder.
pacifier Baby sucky thingy.
elevator Up,Down.
eraser Mistakes go away,.
Trunk(as in car) Back of car.
trash can garbage.
sidewalk its on the side.
- RedCoin
-
RedCoin
- Member since: Sep. 4, 2003
- Offline.
-
- Send Private Message
- Browse All Posts (11,598)
- Block
-
- Forum Stats
- Member
- Level 25
- Blank Slate
At 5/22/07 03:20 PM, mranarchy wrote:At 5/22/07 03:18 PM, RedCoin wrote: We use cookie too.But they use it for both kinds of 'ahem'-the squigee butter ones and the hard-dip-in-coffee-ones
Oh yeah. And, they use the 'hard dip in coffee ones' as somethng else too.
That's complicated.
- eXtr3meR
-
eXtr3meR
- Member since: Jan. 12, 2004
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 12
- Blank Slate
At 5/22/07 03:20 PM, LOLZILLA wrote: you forgot too put in
Eraser
Fanny
Pants
He put in eraser. Also, isn't jelly in British English the same as in American English? :/
- Haruko-san
-
Haruko-san
- Member since: Mar. 26, 2004
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 10
- Blank Slate
At 5/22/07 03:16 PM, mranarchy wrote:
Jelly
Gas(as in what you put into a car)
Ass
Jam
Petroleum
Arse
Those are the only ones I know for sure.
Sig by meh >:[
- TheMaster
-
TheMaster
- Member since: May. 12, 2005
- Offline.
-
- Send Private Message
- Browse All Posts (23,640)
- Block
-
- Forum Stats
- Member
- Level 30
- Blank Slate
At 5/22/07 03:23 PM, eXtr3meR wrote:At 5/22/07 03:20 PM, LOLZILLA wrote:He put in eraser. Also, isn't jelly in British English the same as in American English? :/
American 'Jelly' is actually Jam. Oh, those wacky Yanks.
- esko-man
-
esko-man
- Member since: Mar. 7, 2003
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 16
- Artist
At 5/22/07 03:16 PM, mranarchy wrote:
Cookie
crumpet
Jelly
jam
Drapes
?
Apartement
complex
Gas(as in what you put into a car)
fuel
Yarn
?
Tic-Tac-Toe
?
Popsticle
?
Ass
ass
French-fries
freedom fries
Soda
soda pop
Checkers(board game)
Band-Aid
Diaper
pacifier
elevator
dunwator
eraser
Trunk(as in car)
boot
trash can
sidewalk
I could go on...but thats enough-no cheating now!
good enough...
- mranarchy
-
mranarchy
- Member since: Jun. 3, 2006
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 35
- Blank Slate
At 5/22/07 03:23 PM, eXtr3meR wrote:At 5/22/07 03:20 PM, LOLZILLA wrote: you forgot too put inHe put in eraser. Also, isn't jelly in British English the same as in American English? :/
Eraser
Fanny
Pants
nope-american jelly you spread on toast
english jelly-wibbly wobbly stuff kids have at parties
- RedCoin
-
RedCoin
- Member since: Sep. 4, 2003
- Offline.
-
- Send Private Message
- Browse All Posts (11,598)
- Block
-
- Forum Stats
- Member
- Level 25
- Blank Slate
At 5/22/07 03:25 PM, mranarchy wrote: nope-american jelly you spread on toast
english jelly-wibbly wobbly stuff kids have at parties
They call it Jello, I think.
- eXtr3meR
-
eXtr3meR
- Member since: Jan. 12, 2004
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 12
- Blank Slate
At 5/22/07 03:25 PM, mranarchy wrote: nope-american jelly you spread on toast
english jelly-wibbly wobbly stuff kids have at parties
Hah, silly Americans.
- WadeFulp
-
WadeFulp
- Member since: Dec. 15, 1999
- Offline.
-
- Send Private Message
- Browse All Posts (12,446)
- Block
-
- Forum Stats
- Staff
- Level 30
- Animator
Gas or gasoline (formerly gasolene) was a word for the fuel before the word petrol came about to describe basically the same thing.
- LOLZILLA
-
LOLZILLA
- Member since: Jan. 3, 2007
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 34
- Programmer
At 5/22/07 03:23 PM, eXtr3meR wrote:
He put in eraser. Also, isn't jelly in British English the same as in American English? :/
he means jelly as in peanut butter and jelly sandwiches which is peanut butter and jam sandwiches over here.
- Monkey-Boy
-
Monkey-Boy
- Member since: Feb. 12, 2007
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 15
- Blank Slate
At 5/22/07 03:22 PM, Primoos wrote:
Hey, smartass, you got most of 'em wrong.
You have to translate from |American English to proper English.
- Nightmaric
-
Nightmaric
- Member since: Dec. 13, 2003
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 17
- Movie Buff
We use fanny as vagina in Ireland, so it's not unuusual to have everyone laugh if you say "My fanny was so red on the ride up here, I had to give it a good rub"
The cake is a spy... hahaha no
- Haruko-san
-
Haruko-san
- Member since: Mar. 26, 2004
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 10
- Blank Slate
At 5/22/07 03:27 PM, WadeFulp wrote: Gas or gasoline (formerly gasolene) was a word for the fuel before the word petrol came about to describe basically the same thing.
Ow, your bright god-like admin font hurts my eyes.
I'm confused. Am I right or wrong about the British calling it petroleum
My guess comes from the local gas station called the "BP" which means British Petroleum.
Sig by meh >:[
- WadeFulp
-
WadeFulp
- Member since: Dec. 15, 1999
- Offline.
-
- Send Private Message
- Browse All Posts (12,446)
- Block
-
- Forum Stats
- Staff
- Level 30
- Animator
In the US jelly and jam aren't the same. Jam usually refers to fruit preserves that still have evidence of the fruit in them (seeds, bit of fruits, etc). Jelly is more of a gelitin fruit flavored spread where you don't see evidence of the fruit in it. Like grape jelly or strawberry jelly would just be a clear purple or clear strawberry spread. Strawberry jam or strawberry preserves would have seeds in it and pieces of the fruit.
We don't call all these different products jelly, we call them by what they are, jelly, jam, preserves, etc.
- JediKiller1
-
JediKiller1
- Member since: Aug. 5, 2005
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 12
- Blank Slate
Ya know jelly and jam aren't the same things right?
- Primoos
-
Primoos
- Member since: Apr. 26, 2007
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 03
- Blank Slate
At 5/22/07 03:29 PM, Monkey-Boy wrote:At 5/22/07 03:22 PM, Primoos wrote:Hey, smartass, you got most of 'em wrong.
You have to translate from |American English to proper English.
American english is the only english for me,so gtfo.
- RedCoin
-
RedCoin
- Member since: Sep. 4, 2003
- Offline.
-
- Send Private Message
- Browse All Posts (11,598)
- Block
-
- Forum Stats
- Member
- Level 25
- Blank Slate
At 5/22/07 03:31 PM, WadeFulp wrote: Stuff
We just call them both Jam.
This is Jelly to us:
- LOLZILLA
-
LOLZILLA
- Member since: Jan. 3, 2007
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 34
- Programmer
At 5/22/07 03:31 PM, Haruko-san wrote:
I'm confused. Am I right or wrong about the British calling it petroleum
My guess comes from the local gas station called the "BP" which means British Petroleum.
well yeh it is petroleum, but we just call it Petrol for short.
- Dodge68
-
Dodge68
- Member since: Apr. 18, 2007
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 10
- Blank Slate
Jesus! seeing as none of you seem to know them, here's the answers:
Biscuit
Jam
Curtains
Flat
Petrol
Thread
Naughts and Crosses
Lolly
Arse
Soft Drink
Plaster
Dummy
Lift
Rubber
Boot
Bin
Pavement
I could go on...but thats enough-no cheating now!
- WadeFulp
-
WadeFulp
- Member since: Dec. 15, 1999
- Offline.
-
- Send Private Message
- Browse All Posts (12,446)
- Block
-
- Forum Stats
- Staff
- Level 30
- Animator
At 5/22/07 03:27 PM, LOLZILLA wrote: he means jelly as in peanut butter and jelly sandwiches which is peanut butter and jam sandwiches over here.
If we made sandwhiches with peanut butter and jam, we'd call them peanut butter and jam sandwhiches too. The fact is we have a different product called jelly that isn't different than jam and it is more commonly used. It isn't as good as jam, but sadly a lot of Americans go for the cheap mass produced products over a higher quality product. Not me though, I buy some Strawberry jam from Switzerland that's pretty good, and it's available at most grocery stores.
- karriston
-
karriston
- Member since: Mar. 22, 2005
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 14
- Blank Slate
My friend's American Grandmother told me her fanny was sore from the car ride.
Needless to say, I was in stiches.
...
- mranarchy
-
mranarchy
- Member since: Jun. 3, 2006
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 35
- Blank Slate
At 5/22/07 03:39 PM, Dodge68 wrote: Jesus! seeing as none of you seem to know them, here's the answers:
Biscuit
Jam
Curtains
Flat
Petrol
Thread
wrong!-its wool
Naughts and Crosses
Lolly-ICE lolly
Arse
Soft Drink
Plaster
Dummy
Lift
Rubber
Boot
Bin
Pavement
OH YOU TWAT ON A STICK!!!
what did I say?-WHAT DID I SAY!!!!!????
i SAID-DO NOT POST THE AWNSERS FOR THE YANKS
I AM SO ANGRY I AM TYPING WITH CAPSLOCK ON
grrrrrrrraaaah!!!!!
- LOLZILLA
-
LOLZILLA
- Member since: Jan. 3, 2007
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 34
- Programmer
At 5/22/07 03:39 PM, WadeFulp wrote:
If we made sandwhiches with peanut butter and jam, we'd call them peanut butter and jam sandwhiches too. The fact is we have a different product called jelly that isn't different than jam and it is more commonly used. It isn't as good as jam, but sadly a lot of Americans go for the cheap mass produced products over a higher quality product. Not me though, I buy some Strawberry jam from Switzerland that's pretty good, and it's available at most grocery stores.
alright fair enough. only reason i thought americans called jam jelly was becasue of all the american shows over here.
- Dodge68
-
Dodge68
- Member since: Apr. 18, 2007
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 10
- Blank Slate
- Centurion-Ryan
-
Centurion-Ryan
- Member since: Feb. 19, 2006
- Offline.
-
- Forum Stats
- Member
- Level 12
- Blank Slate
And this is why it's fun to laugh at Americans.



