Be a Supporter!

French to English conversion Club

  • 8,999 Views
  • 356 Replies
New Topic Respond to this Topic
DivineRob
DivineRob
  • Member since: Jul. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 12
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-11-23 16:45:28 Reply

I wish that there were TELEFRANCAIS websites.. lol. That show is great.

DivineRob
DivineRob
  • Member since: Jul. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 12
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-11-23 20:14:12 Reply

Lacie!!! AIMEZ-VOUS "DAILY TOONS"?!!11

Lacie! You like Daily Toons?

"Worst animations ever!" - voice of the comic book store guy from the simpsons.

psykolord
psykolord
  • Member since: Sep. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 25
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-11-23 20:52:48 Reply

At 11/23/04 04:45 PM, _Rob_ wrote: I wish that there were TELEFRANCAIS websites.. lol. That show is great.

Well, correct me if I'm wrong, but Telefrancais is basically the French equivalent of Sesame Street, right?

DivineRob
DivineRob
  • Member since: Jul. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 12
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-11-23 21:10:55 Reply

At 11/23/04 08:52 PM, psykolord wrote:
At 11/23/04 04:45 PM, _Rob_ wrote: I wish that there were TELEFRANCAIS websites.. lol. That show is great.
Well, correct me if I'm wrong, but Telefrancais is basically the French equivalent of Sesame Street, right?

I guess you could say that.

psykolord
psykolord
  • Member since: Sep. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 25
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-11-25 20:43:00 Reply

Geez, found this place on Page Four. Where are you all?
Anyways, recently learned that the word 'idiot' is common (as the same word) to both the French and English languages. The difference in French is that, if you are calling a male an idiot, you would pronounce it as "EED-ee-owe," but when referring to a female would be pronounced as "EED-ee-oat."
To call a guy you are speaking to an idiot, you would say:

Tu es un idiot!!! (if you know the person, or are the same or a higher age than they are)

Vous etes un idiot!! (If you don't know them, or they are significantly older than you are [doesn't apply to family members])

Vous etes idiots (may be worng on this one, but it would refer to a group of males with whom you are conferring.)

To a female, the phrase would be said as follows [while still following the above rules in the same order, but replace 'males' with 'females.'] :

Tu es une idiote!!

Vous etes une idiote!!

Vous etes idiotes!!!

DivineRob
DivineRob
  • Member since: Jul. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 12
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-11-25 20:56:53 Reply

At 11/25/04 08:43 PM, psykolord wrote: Geez, found this place on Page Four. Where are you all?

No one has been posting. (Lacie , ehem)

Why don't you just use the phrase Espèce de con!. (You stupid idiot!)

psykolord
psykolord
  • Member since: Sep. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 25
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-11-25 21:07:54 Reply

At 11/25/04 08:56 PM, _Rob_ wrote:
At 11/25/04 08:43 PM, psykolord wrote: Geez, found this place on Page Four. Where are you all?
No one has been posting. (Lacie , ehem)

I haven't seen Lacie around much lately. What happened to her?

Why don't you just use the phrase Espèce de con!. (You stupid idiot!)

Because I didn't know that phrase prior to today O_o;;

deputain
deputain
  • Member since: Oct. 12, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 03
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-11-25 21:27:12 Reply

Bonjour tout le monde! Aujourd'hui, robert a été interdit. Je suis son copain. Il se retournera plus tard. Salut!

DivineRob
DivineRob
  • Member since: Jul. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 12
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-11-28 09:45:40 Reply

At 11/25/04 09:27 PM, -deputain- wrote: Bonjour tout le monde! Aujourd'hui, robert a été interdit. Je suis son copain. Il se retournera plus tard. Salut!

Merci -deuptain-. Ou est tout le monde?

DivineRob
DivineRob
  • Member since: Jul. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 12
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-11-30 15:16:21 Reply

Due to lack of attendance of this club. I think we will have to shut it down, until someone decides to revive it, or join. I haven't seen Lacie or anyone in days.

Au revoir mes copains!
-Rob

Lacie
Lacie
  • Member since: Sep. 12, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 09
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-12-04 23:52:04 Reply

Hello Hello Hello.

Yes its me Lacie are we learning french yet?

What have i missed while on my vacation?


LOL yes I am the LOL Girl ^_^
The "LOL" girl is back ^_^

BBS Signature
DivineRob
DivineRob
  • Member since: Jul. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 12
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-12-04 23:54:43 Reply

At 12/4/04 11:52 PM, Lacie wrote: Hello Hello Hello.

Yes its me Lacie are we learning french yet?

What have i missed while on my vacation?

Nothing, this club has been inactive ever since you left.

Lacie
Lacie
  • Member since: Sep. 12, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 09
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-12-05 00:13:36 Reply

At 12/4/04 11:54 PM, _Rob_ wrote: Nothing, this club has been inactive ever since you left.

Oh I see.

We can change that now that im back ^_^


LOL yes I am the LOL Girl ^_^
The "LOL" girl is back ^_^

BBS Signature
DivineRob
DivineRob
  • Member since: Jul. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 12
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-12-05 00:17:33 Reply

At 12/5/04 12:13 AM, Lacie wrote:
At 12/4/04 11:54 PM, _Rob_ wrote: Nothing, this club has been inactive ever since you left.
Oh I see.

We can change that now that im back ^_^

J'espère
(I hope)

Lacie
Lacie
  • Member since: Sep. 12, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 09
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-12-05 00:40:58 Reply

At 12/5/04 12:17 AM, _Rob_ wrote: J'espère
(I hope)

So how do you say Welcome back Sexy Lacie

^_^


LOL yes I am the LOL Girl ^_^
The "LOL" girl is back ^_^

BBS Signature
DivineRob
DivineRob
  • Member since: Jul. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 12
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-12-05 00:46:34 Reply

At 12/5/04 12:40 AM, Lacie wrote: So how do you say Welcome back Sexy Lacie

^_^

Bienvenue, Le (ou La) Lacie sexy :)

psykolord
psykolord
  • Member since: Sep. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 25
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-12-05 02:13:56 Reply

>>
<<
*sneaks back in*
Anyways, bonjour, mes amis!
Comment ca va?

DivineRob
DivineRob
  • Member since: Jul. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 12
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-12-05 02:18:50 Reply

At 12/5/04 02:13 AM, psykolord wrote: >>
<<
*sneaks back in*
Anyways, bonjour, mes amis!
Comment ca va?

Je vais bien. Où avez-vous été ?

psykolord
psykolord
  • Member since: Sep. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 25
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-12-05 02:35:30 Reply

At 12/5/04 02:18 AM, _Rob_ wrote:
At 12/5/04 02:13 AM, psykolord wrote: >>
<<
*sneaks back in*
Anyways, bonjour, mes amis!
Comment ca va?
Je vais bien. Où avez-vous été ?

(This is based off the assumption that I'm translating correctly. I believe that line translated into "I am well. Where have you been?")
I've been on the forums, but even when I ran a search for this place, I couldn't find it. It wasn't showing up as being on Newgrounds...

DivineRob
DivineRob
  • Member since: Jul. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 12
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-12-05 02:39:48 Reply

At 12/5/04 02:35 AM, psykolord wrote: (This is based off the assumption that I'm translating correctly. I believe that line translated into "I am well. Where have you been?")
I've been on the forums, but even when I ran a search for this place, I couldn't find it. It wasn't showing up as being on Newgrounds...

I see... you should have typed in "French to English Conversion".

psykolord
psykolord
  • Member since: Sep. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 25
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-12-05 02:42:24 Reply

At 12/5/04 02:39 AM, _Rob_ wrote:

I see... you should have typed in "French to English Conversion".

<does so>
Well, NOW it decides to show up.
Well, it's probably because my computer had a virus until recently, which was probably screwing with the searches or something...

DivineRob
DivineRob
  • Member since: Jul. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 12
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-12-05 02:44:22 Reply

At 12/5/04 02:42 AM, psykolord wrote: <does so>
Well, NOW it decides to show up.
Well, it's probably because my computer had a virus until recently, which was probably screwing with the searches or something...

ben.. Nous avons besoin de commencer ce club encore.
(Well... we need to start this club again.)

DivineRob
DivineRob
  • Member since: Jul. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 12
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-12-05 02:47:41 Reply

Je me couche maitenant. Ah oui! Ou habites-tu? (psykolord) Je vais retourner plus tard demain.

Au revoir
-Rob

psykolord
psykolord
  • Member since: Sep. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 25
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-12-05 03:39:34 Reply

At 12/5/04 02:47 AM, _Rob_ wrote: Je me couche maitenant. Ah oui! Ou habites-tu? (psykolord) Je vais retourner plus tard demain.

(Partial Translation: I ___ ____ now. __ Yes! Where do you live, psykolord? I ____ return [very late] tomorrow.

Au revoir

(Good Bye.)

-Rob

J'habite a California. Au revoir, monsieur.

DivineRob
DivineRob
  • Member since: Jul. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 12
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-12-05 11:05:23 Reply

At 12/5/04 03:39 AM, psykolord wrote

J'habite a California. Au revoir, monsieur.

Je vois.... So you are three hours behind my time. (EST)

Project-Jade
Project-Jade
  • Member since: Aug. 29, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 07
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-12-05 11:57:12 Reply

Cool, french! :)

Bounjour. Comment allez-vous?

..A tout à l'heure.

DivineRob
DivineRob
  • Member since: Jul. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 12
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-12-05 15:19:02 Reply

At 12/5/04 11:57 AM, V_Jade_V wrote: Cool, french! :)

Bounjour. Comment allez-vous?

..A tout à l'heure.

allo Jade et bienvenue :)

psykolord
psykolord
  • Member since: Sep. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 25
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-12-05 15:30:29 Reply

At 12/5/04 11:05 AM, _Rob_ wrote: At 12/5/04 03:39 AM, psykolord wrote
J'habite a California. Au revoir, monsieur.
Je vois.... So you are three hours behind my time. (EST)

Ah. (Je vois = I see?)

At 12/5/04 11:57 AM, V_Jade_V wrote: Cool, french! :)

Bounjour. Comment allez-vous?

(I believe the exact word-for-word translation for this would be "How go you?" Of course, you pretty much never want to do a direct word-for-word translation from French to English (or vice-versa), so this is probably wrong. I'll assume that it holds the same meaning as 'comment ca va?', but for a group of people.)

..A tout à l'heure.

(Translation: All within the hour. This refers to an informal goodbye between two people, with the promise that they will see each other again within an hour.)

A tout a l'heure.

(Also, I'm going to put the six basic question words in French here right now. I'm not sure if we've already done this once, but here goes!)

Qui [Translated: Who]

Quel(le) [Translated: What. Another word for what, quoi, is used at the end of a preposition, or to indicate a lack of understanding. It's what you would say to a someone who just gave a speech in French that you couldn't understand at all.]

Quand [Translated: When]

Pourquoi [Translated: Why. The literal translation would be 'for what', which would be the equivalent of 'why'.]

Ou [Translated: Where. Since my keyboard sucks, I can't put the accent above the U on ou, where it's supposed to be. The U on ou should have a ` above it. That mark is (I believe) an accent grave.]

Comment [translated: how. Is often used to ask what someone is like, as in the phrase "Comment est la fille?" which translates into "How is the girl?]

DivineRob
DivineRob
  • Member since: Jul. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 12
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-12-05 15:56:57 Reply

At 12/5/04 03:30 PM, psykolord wrote: so this is probably wrong. I'll assume that it holds the same meaning as 'comment ca va?', but for a group of people.)

Comment allez-vous is a formal How are you?

DivineRob
DivineRob
  • Member since: Jul. 10, 2004
  • Offline.
Forum Stats
Member
Level 12
Blank Slate
Response to French to English conversion Club 2004-12-06 11:28:51 Reply

Bonjour tout le monde! Aujourd'hui, c'est le 6 decembre 2004.

I am open to lesson ideas. What ever you want to learn, I will be happy to teach.